I think we just need to remember what's important. No matter what the the outcome is like, we're not each other's enemy. We're all just trying to make the best decision for ourselves, for our families.
我认为我们只需要记住什么是重要的。无论结果如何,我们都不是彼此的敌人。我们都只是在努力为自己、为家人做出最好的决定。
My hope is that normalcy is regardless of who you voted for, it doesn't mean that we don't care about each other. We just have to find ways to try and make bridges.
我希望,无论你投票给谁,正常情况都并不意味着我们不关心彼此。我们只需要找到方法来尝试建立桥梁。
I was standing in line in front of someone today and the things they were saying they were cursing and it's not necessary. We're supposed to love one another. I'm a Christian.
今天我站在某人前面排队,他们说的话都是咒骂,这是没有必要的。我们应该彼此相爱。我是一名基督徒。
Before this election, they were at each other's throat and I'm not happy with that. I mean that's not the the American way.
在这次选举之前,他们互相争吵,我对此很不高兴。这不是美国的方式。
I feel that we're going to be divided for a little bit before we come back together.
我觉得在我们重新团结起来之前,我们会分裂一段时间。
One of the most beautiful sites I saw was children with their parents casting their votes together, utilizing their right to vote in a way. It's community building and is uniting US in some sort of way.
我看到的最美丽的场景之一是孩子们及其父母一起投票,以某种方式利用他们的投票权,这是一种社区建设,也在某种程度上团结了美国。
At the end of the day, we're all people, we're all struggling in this economy. We're all working towards building better futures.
归根结底,我们都是人,我们都在经济中挣扎。我们都在努力建设更美好的未来。
The one thing that we do agree on is we want this country to flourish.
我们唯一同意的一点是,我们希望这个国家繁荣昌盛。
I feel like we all should come together as far as like voting and to make a change.
我觉得我们都应该团结起来,比如投票,做出改变。
I'm just ready to stop seeing these ads 24/7. They everywhere they're from text messages, emails, calls. I love it but they again it's like okay I get it, I get it.
我已经准备好不再全天候看到这些广告了。它们无处不在,来自短信、电子邮件、电话。我喜欢它,但他们又说,好吧,我明白了,我明白了。
It feels like the divide is a little too big right now. I do think one candidate could push us over the edge to a little bit more unity.
现在感觉分歧有点太大了。我确实认为一个候选人可以推动我们更加团结。
I'm hopeful about it but if it's on the side of humanity, then hopefully humanity still try to do their best.
我对此充满希望,但如果是站在人类一边,那么希望人类仍然会尽力而为。
You need to worry less about you know the day to-day, just live our lives like normal.
你不需要太担心日常生活,只要像往常一样过我们的生活就行了。
Anytime there's an election. There's lessons to be learned and hopefully we as a nation can learn from those and move forward.
任何时候都有选举。都有教训要吸取,希望我们作为一个国家能够从中吸取教训,继续前进。