手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > Everybody ESL > 正文

第31期 sit tight和sit tightly孰对孰错?

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • In this episode, I am going to teach you an interesting idiom. The idiom is "sit tight." Sit tight. That's sit: s-i-t, tight: t-i-g-h-t. Sit tight. What does "sit tight" mean?
  • 在这一集中,我将教你一个有趣的习语。这个习语是“sit tight”。“sit tight”是什么意思?
  • The first thing I want to mention is that you might think it sounds strange to say, "Sit tight" instead of "sit tightly."
  • 首先我想说的是,你可能会觉得说“Sit tight”而不是“sit tightly”听起来很奇怪。
  • You might expect to see that word as tightly because often when we have a word that appears to modify a verb, it ends in -ly.
  • 你可能认为这个词是tightly,因为当我们有一个词来修饰动词时,它通常以-ly结尾。
  • But in this idiom, it is actually "sit tight." It is never "sit tightly." It is always "sit tight." Okay, but what does it mean? What does it mean to sit tight?
  • 但在这个习语中,它实际上是“sit tight”。它永远不会是“sit tightly”。它一直是“sit tight”。好吧,但它是什么意思呢?sit tight是什么意思?
  • This is what it means: To sit tight means to wait patiently for more information, or to wait patiently for more instructions. To wait patiently for someone to tell you what to do next.
  • To sit tight意味着耐心等待更多信息,或者耐心等待更多指示。耐心等待别人告诉你下一步该做什么。
  • Here is an example of a situation where somebody might use the idiom "sit tight":
  • 以下是某人可能使用习语“sit tight”的情况示例:
  • Let's say that you have a doctor's appointment. You arrive at your doctor's office, or at the hospital, at 10 o'clock.
  • 假设您有医生预约。您于10点到达医生办公室或医院。
  • And you say to somebody sitting behind the desk, "I'm here for my 10 o'clock appointment."
  • 您对坐在办公桌后面的某人说:“我约了10点来这里看病。”
  • And that person tells you, "The doctor is a little bit late today. Please sit tight, and the doctor will see you when he's here." Sit tight, and the doctor will see you when he's here.
  • 那个人告诉您:“今天医生来晚了一点。Please sit tight,医生来了会见您的。”
  • That means please have a seat—sit down over there—and just wait patiently for the doctor to be available.
  • 这意味着请坐下——坐在那边——耐心等待医生有空。
  • When this person says, "Sit tight," what they mean is "Just sit and wait in a patient way until the next thing can happen." In this case, until the doctor is available.
  • 当这个人说“Sit tight”时,他们的意思是“耐心地坐着等待,直到下一件事发生。”在这种情况下,即等到医生有空。
  • "Sit tight" means to wait patiently for the next step, or to wait patiently for the next instruction, or to wait patiently for the next thing to happen.
  • “Sit tight”的意思是耐心地等待下一步,或者耐心地等待下一个指令,或者耐心地等待下一件事发生。
  • This is kind of a strange-sounding idiom, don't you think? Sit tight. Well, that shouldn't be too surprising.
  • 你不觉得这是一个听起来很奇怪的习语吗?好吧,这应该不会太令人惊讶。
  • Many idioms sound a little bit strange. And, like all idioms, you just need to learn what this one means.
  • 许多习语听起来有点奇怪。而且,像所有习语一样,你只需要了解这个习语的意思。
  • It's very, very difficult—often I think it's impossible—to predict what an idiom will mean. You just need to learn and remember the whole thing.
  • 预测一个习语的意思非常非常困难——通常我认为是不可能的。你只需要学习和记住整个习语。
  • And that is "sit tight," a useful and interesting idiom that I think you should know.
  • 以上就是“sit tight”,一个有用而有趣的习语,我认为你应该知道。


扫描二维码进行跟读打分训练

In this episode, I am going to teach you an interesting idiom. The idiom is "sit tight." Sit tight. That's sit: s-i-t, tight: t-i-g-h-t. Sit tight. What does "sit tight" mean?

在这一集中,我将教你一个有趣的习语。这个习语是“sit tight”。“sit tight”是什么意思?

The first thing I want to mention is that you might think it sounds strange to say, "Sit tight" instead of "sit tightly."

首先我想说的是,你可能会觉得说“Sit tight”而不是“sit tightly”听起来很奇怪。

You might expect to see that word as tightly because often when we have a word that appears to modify a verb, it ends in -ly.

你可能认为这个词是tightly,因为当我们有一个词来修饰动词时,它通常以-ly结尾。

But in this idiom, it is actually "sit tight." It is never "sit tightly." It is always "sit tight." Okay, but what does it mean? What does it mean to sit tight?

但在这个习语中,它实际上是“sit tight”。它永远不会是“sit tightly”。它一直是“sit tight”。好吧,但它是什么意思呢?sit tight是什么意思?

This is what it means: To sit tight means to wait patiently for more information, or to wait patiently for more instructions. To wait patiently for someone to tell you what to do next.

To sit tight意味着耐心等待更多信息,或者耐心等待更多指示。耐心等待别人告诉你下一步该做什么。

Here is an example of a situation where somebody might use the idiom "sit tight":

以下是某人可能使用习语“sit tight”的情况示例:

Let's say that you have a doctor's appointment. You arrive at your doctor's office, or at the hospital, at 10 o'clock.

假设您有医生预约。您于10点到达医生办公室或医院。

And you say to somebody sitting behind the desk, "I'm here for my 10 o'clock appointment."

您对坐在办公桌后面的某人说:“我约了10点来这里看病。”

And that person tells you, "The doctor is a little bit late today. Please sit tight, and the doctor will see you when he's here." Sit tight, and the doctor will see you when he's here.

那个人告诉您:“今天医生来晚了一点。Please sit tight,医生来了会见您的。”

That means please have a seatsit down over thereand just wait patiently for the doctor to be available.

这意味着请坐下——坐在那边——耐心等待医生有空。

When this person says, "Sit tight," what they mean is "Just sit and wait in a patient way until the next thing can happen." In this case, until the doctor is available.

当这个人说“Sit tight”时,他们的意思是“耐心地坐着等待,直到下一件事发生。”在这种情况下,即等到医生有空。

"Sit tight" means to wait patiently for the next step, or to wait patiently for the next instruction, or to wait patiently for the next thing to happen.

Sit tight”的意思是耐心地等待下一步,或者耐心地等待下一个指令,或者耐心地等待下一件事发生。

This is kind of a strange-sounding idiom, don't you think? Sit tight. Well, that shouldn't be too surprising.

你不觉得这是一个听起来很奇怪的习语吗?好吧,这应该不会太令人惊讶。

Many idioms sound a little bit strange. And, like all idioms, you just need to learn what this one means.

许多习语听起来有点奇怪。而且,像所有习语一样,你只需要了解这个习语的意思。

It's very, very difficultoften I think it's impossibleto predict what an idiom will mean. You just need to learn and remember the whole thing.

预测一个习语的意思非常非常困难——通常我认为是不可能的。你只需要学习和记住整个习语。

And that is "sit tight," a useful and interesting idiom that I think you should know.

以上就是“sit tight”,一个有用而有趣的习语,我认为你应该知道。

重点单词   查看全部解释    
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
modify ['mɔdifai]

想一想再看

v. 修改,修饰,更改

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。