手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

出手了! 伊朗对以色列发动导弹袭击

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Iran said its missile attacks on Israel were over early on Wednesday -- barring, it says, further provocation.

伊朗方面表示,对以色列的导弹袭击已于周三早些时候结束,除非以方有进一步的挑衅。
Iran's attack marked its biggest-ever military blow against Israel.
伊朗的这次袭击,是其有史以来对以色列发起的最大的军事打击。
According to Israel, Iran fired more than 180 ballistic missiles on Tuesday.
据以色列方面透露,伊朗于周二共发射了超过180枚弹道导弹。
Meanwhile, Israel and the U.S. promised to retaliate as fears of a wider war intensified.
与此同时,由于对爆发更大范围战争的担忧加剧,以色列和美国均承诺会进行报复。

屏幕截图 2024-10-06 190153.png

Iranian Foreign Minister Abbas Araqchi said on X on Wednesday:

伊朗外交部长阿巴斯·阿拉格齐周三在X上表示:
"Our action is concluded unless the Israeli regime decides to invite further retaliation. In that scenario, our response will be stronger and more powerful."
“我们的行动结束了,除非以色列政权决定进一步报复。在这种情况下,我们的反击将更加强烈和有力。”
On Tuesday sirens sounded across Israel and explosions rattled Jerusalem and the Jordan River valley as the entire population was told to seek refuge in bomb shelters.
周二,警报响遍以色列全境,耶路撒冷和约旦河流域都响起了爆炸声,所有人都被告知要躲进防空洞。
Israel activated air defenses, intercepting most missiles, and Netanyahu warned Iran it would "pay" for its actions.
以色列启动了防空系统,拦截了大多数导弹,内塔尼亚胡警告伊朗,将为自己的行为“付出代价”。
Iran claimed its actions were defensive -- and solely aimed at Israeli military facilities.
伊朗声称其行动是防御性的,并且仅仅是针对以色列的军事设施。
Iran's military threatened vast destruction to Israeli infrastructure in the event of a response.
伊朗军方威胁称,如果以色列方面作出回应,将对其基础设施进行大规模破坏。

重点单词   查看全部解释    
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
provocation [.prɔvə'keiʃən]

想一想再看

n. 激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因

联想记忆
retaliate [ri'tælieit]

想一想再看

v. 报复,报仇,回敬

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避难(处), 庇护(所)
v. 庇护,避

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。