【句子】Please, I made a judgement call. Please respect that. 【Desperate Housewives S02E02】
【发音技巧】made a连读;judgement call失去爆破;respect that不完全爆破;
【翻译】拜托,我已经做主了不换床单了,请你尊重我的决定。
今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做judgement call
这个其实可以理解成:
“主观的、基于某个人自己个人经验或观点得来的一个决定、判断”
a subjective decision made based on one's own experience or viewpoint
或者看这条:
If you refer to a decision as a judgment call, you mean that there are no firm rules or principles that can help you make it, so you simply have to rely on your own judgement and instinct.
eg: Well, physicians make judgment calls every day.
内科医生每天都在做主观判断。
eg: Because of the impending snowstorm, it was a judgment call whether I should attempt to drive to work.
因为暴风雪快来了,我到底要不要尝试开车去上班,其实完全取决于我自己。
eg: The rules aren't clear in this case, so officials are required to make a judgment call.
这次的情况,规则也不是特别明晰,所以官员们得自己做判断了。
eg: It's a judgment call - do we go by plane or risk taking the car to the conference?
这其实看咱们自己了,我们去开会是坐飞机呢,还是冒险乘车去?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
到底去不去参加这次婚礼,这得看你了。
主播老师微信:teacheryaoyao7