This necessity to capture every particle of food that comes within reach in this near desert has radically changed many animals.
这种需要在沙漠般荒凉的深海捕捉任何可食物质的习性,改变了许多动物。
Most Tunicates are filter feeders, but this one, uniquely, has become a predator, and it's greatly enlarged siphon has been converted into a trap.
大部分的海鞘是过滤性摄食者,但这只特别的海鞘却是猎食者,超大型的虹吸管成了一个捕食陷阱。
Most sea cucumbers stay firmly on the bottom, but not this extraordinary deep sea species.
大部分的海蔘都是固定在海床上的,但是奇妙的深海品种则不然。
Its skirts of skin allow it to swim hundreds of metres above the sea floor.
它拥有裙状的表皮可以在海床上方巡游数百公尺。
Eventually it will descend and with luck, will land on fresh feeding grounds.
慢慢地它会开始下沉,如果运气好就会掉在一个有食物的地方。
This, though, has to be the most extraordinary animal design of all.
但是这个绝对是动物构造之最。
It's a polychaete worm and normally you would expect the long pulsating body to be stuck firmly in the sediment.
它是多毛虫,通常它长而带律动的身体是固定在的海底的。
This worm, alone in its group, swims in the open water.
但是这只多毛虫却可以在海里游动。
Propelling itself with its yellow frill, it moves about and so finds new sources of food, or maybe succeeds in escaping from a predator.
借着黄色的绉折推进,他可以漫游海中寻找食物,或是逃离猎食者的追赶。

This is Chimaera, a close relative of the sharks, less than a metre long.
这是鲨鱼的近亲银鲛,身长不到一公尺。
Sensory pits on its chin help it hunt prey on the bottom, while its surprisingly large eyes may help it spot bioluminescence.
在下颚部为的感应器有助于它的深海猎食,而它特大的眼睛则可以看见生物光。
Large fish are rare down here, there's simply not enough live prey to sustain them. Most have become scavengers.
在这里大型鱼很稀少,因为食物不够养不活它们。大部分的动物都是食腐动物。
A dead tuna has attracted a deep sea conger eel and a six gilled shark. These monsters grow to eight metres long.
鲔鱼的尸体引来了一只深海鳗,还有一只灰六鳃鲨。这种鱼类可以长到8公尺长。
Six gills are living fossils. For a hundred and fifty million years, they have existed unchanged living in water as deep as two thousand five hundred metres.
灰六鳃鲨是活化石。1亿5千万年来都不曾演化改变过,它们活动范围可达2500公尺深海。
Very few people have ever been lucky enough to glimpse these sharks from submersibles, and we know almost nothing about their behaviour.
很少有人可以幸运地在潜水艇中看见它们,我们对它们的习性几乎一无所知。
The body of a tuna is a substantial meal, but just occasionally a really gigantic corpse drifts down to the deep sea floor.
鲔鱼尸体是一顿大餐,但是偶而也有更巨大的尸体会沉到深海底。