手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 青少年新闻 > 正文

英国首相斯塔默谴责持续的暴力事件

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Prime Minister, Sir Keir Starmer, has criticised a number of violent events across England and Northern Ireland over the weekend.

英国首相基尔·斯塔默爵士谴责了上周末发生在英格兰和北爱尔兰的一系列暴力事件。
The disorder saw people clash with police officers, set fires and damage shops and businesses.
在骚乱中,人们与警察发生了冲突,还有人放火、打砸商店和店铺。
It happened in towns and cities such as Tamworth, Rotherham, Middlesbrough, Liverpool and Belfast.
暴力事件发生在塔姆沃思、罗瑟勒姆、米德尔斯堡、利物浦和贝尔法斯特等城镇。
Some of those involved belong to far-right groups who have extreme views about immigration, race and national identity.
其中一些人属于极右翼组织,他们对移民、种族和民族认同持极端观点。

QQ截图20240813144753.png

More than 150 people have been arrested since Saturday, and the government will hold an emergency meeting today.

自周六以来,已有超过150人被捕,政府将于今天召开紧急会议。
It says the police have all the resources they need to deal with those breaking the law.
政府部门表示,警方拥有处理违法行为所需的一切资源。
"I utterly condemn the far-right thuggery we've seen this weekend.
“我强烈谴责我们所看到的本周末的极右翼暴行。
Be in no doubt, those that have participated in this violence will face the full force of the law."
毫无疑问,那些参与暴力事件的人将面临法律的全面制裁。”

重点单词   查看全部解释    
condemn [kən'dem]

想一想再看

vt. 谴责,判刑
vt. 宣告(建筑)

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 冲突,撞击声,抵触
vt. 冲突,抵触,

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。