手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > Everybody ESL > 正文

第5期 两个关于金钱的有趣表达

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In this episode, I am going to teach you two interesting expressions about money.

在这一集中,我将教你两个关于金钱的有趣表达。

The first one is "to cost an arm and a leg." To cost an arm and a leg. That's cost—c-o-s-t, an, arm—a-r-m, and, a, leg—l-e-g. To cost an arm and a leg.

第一个是“to cost an arm and a leg”。

If something costs an arm and a leg, that means it costs a lot of money. The price is very, very high.

如果某物cost an arm and a leg,则意味着它花费很多钱。价格非常非常高。

What you are saying when you say that something costs an arm and a leg is that the price is so high.

当你说某物cost an arm and a leg时,你的意思是价格太高了。

It is like having to spend—or give—one of your arms and one of your legs. That is a very high price.

这就像不得不花费或放弃你的一只胳膊和一条腿。这是一个非常高的代价。

This is the kind of situation where you might hear someone use this expression: Imagine that somebody is interested in buying a motorcycle.

在这种情况下,你可能会听到有人用这种表达:想象一下,某人有兴趣买一辆摩托车。

He goes to the dealer—the store that sells motorcycles—and he discovers that the price is much higher than he thought.

他去了经销商(销售摩托车的商店),发现价格比他想象的要高得多。

The price is much higher than he can pay. He cannot afford to buy a motorcycle. And he says to you, "No, I didn't buy a motorcycle. They cost an arm and a leg." They cost an arm and a leg.

价格远远高于他能支付的价格。他买不起摩托车。他对你说:“不,我不买摩托车。They cost an arm and a leg。”

In other words, "The price is very high. It would be like spending or giving one of my arms and one of my legs. That's too high a price, so I cannot buy a motorcycle."

换句话说,“价格非常高。这就像花掉或放弃我的一只胳膊和一条腿。价格太高了,所以我买不起摩托车。”

The other expression that I'm going to tell you about also involves part of your body. It does not involve an arm and a leg. Instead, it involves your nose.

我要告诉你的另一个表达也与身体的一部分有关。它不涉及胳膊和腿。相反,它涉及你的鼻子。

The expression is "to pay through the nose." To pay through the nose. That's pay—p-a-y, through—t-h-r-o-u-g-h, the, nose—n-o-s-e. To pay through the nose.

这个表达是“to pay through the nose”。

And what does it mean when we say that we are paying through the nose? It means that we are paying a price that is much too high.

当我们说we are paying through the nose时,这意味着我们付出的代价太高了。

We are paying a price that seems unfairly high. It's too much. It's not right. The price is really just too high.

我们付出的代价似乎高得惊人。这太多了。这不对。价格实在是太高了。

Here is an example of a situation where somebody might use the phrase "pay through the nose."

下面是某人可能会使用短语“pay through the nose”的情况。

"We wanted to rent an apartment next to the park, but you have to pay through the nose."

“我们想在公园旁边租一套公寓,但你得pay through the nose。”

In other words, "We wanted to rent an apartment next to the park, but those apartments are too expensive. The rent is much too high.

换句话说,“我们想在公园旁边租一套公寓,但那些公寓太贵了。租金太高了。

If you want to rent one of those apartments, you must pay through the nose. You must pay a price that is just too high."

如果你想租其中一套公寓,你就得付出高昂的代价。你必须付出太高的价格。”

"To cost an arm and a leg" and "to pay through the nose." Two similar expressions about money that I think you should know.

“To cost an arm and a leg”和“to pay through the nose”。我认为你应该知道两个关于金钱的类似表达。

重点单词   查看全部解释    
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
dealer ['di:lə]

想一想再看

n. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。