手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

特斯拉第二季度销售量下降

编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The world this week--Business
  • 本周国际要闻--商业
  • Boeing agreed to buy Spirit AeroSystems, a maker of jet fuselages that Boeing hived off from its operations in Wichita in 2005, in an 8.3bn dollars transaction.
  • 波音公司同意以83亿美元的价格收购势必锐航空系统公司,这是一家飞机机身制造商,波音公司于2005年将其从威奇托的业务中剥离出来。
  • Reincorporating Spirit will help Boeing streamline its production process after a host of claims about shoddy workmanship.
  • 在一系列有关做工粗糙的指控之后,重新引入势必锐航空将帮助波音公司简化其生产流程。
  • Spirit built the door panel that blew off a 737 MAXupon take-off in January.
  • 势必锐航空制造了今年1月在起飞时脱落的737MAX客机的舱门。
  • It also produces parts for Airbus.
  • 它也为空客生产零部件。
  • That business will be sold to the European aerospace company as part of the deal.
  • 该业务将作为交易的一部分出售给这家欧洲航空航天公司。
  • Tesla delivered almost 444,000 electric vehicles in the second quarter.
  • 特斯拉在第二季度交付了近44.4万辆电动汽车。
  • Although that was down by nearly 5% from the same period last year and was its second consecutive quarterly sales decline, the carmaker's share price surged, as markets were expecting a bigger drop.
  • 尽管这一数字较去年同期下降了近5%,并且是该汽车制造商连续第二个季度销售额下降,但该公司股价飙升,因为市场预期降幅会更大。
  • BYD, a Chinese rival, increased its deliveries of pure battery EVs by 21%, to 426,000, so Tesla keeps its crown as the world's biggest EV seller, for now.
  • 中国竞争对手比亚迪的纯电动汽车交付量增长了21%,达到42.6万辆,因此特斯拉目前仍保持着全球最大电动汽车销售商的桂冠。
  • General Motor shad its best sales quarter in America since the end of 2020, shifting 696,000 vehicles from April to June.
  • 通用汽车自2020年底以来在美国迎来了最佳销售季度,4月至6月共销售了69.6万辆汽车。
  • Sales of EVs accelerated by 40%, year on year, to 21,900, though that still represents just 3% of GM's total US sales.
  • 电动汽车的销量同比增长40%,达到21,900辆,但这仍然仅占通用汽车在美国总销量的3%。
  • Japan's Topix stockmarket index closed at a new high, beating the previous record set in December 1989.
  • 日本东证股价指数收于新高,超过了此前1989年12月创下的纪录。
  • The Nikkei 225, which breached its 1989 peak in February, also hit new levels this week.
  • 日经指数225在2月突破了1989年的峰值,本周也创下了新的水平。
  • The Euro zone's annual inflation rate dipped slightly in June, to 2.5%, though the growth of prices in services was still high at a rate of 4.1%.
  • 欧元区的年通货膨胀率在6月略微下降至2.5%,不过服务价格的增长仍处于高位,达到4.1%。
  • The European Central Bank is expected to keep interest rates on hold at its next meeting on July 18th, after cutting them a month ago.
  • 欧洲中央银行预计将在7月18日的下一次会议上保持利率不变,此前一个月曾降息。
  • An Apple executive will join OpenAI's board as an observer, according to reports.
  • 据报道,一位苹果高管将以观察员身份加入OpenAI的董事会。
  • Microsoft has a similar arrangement with OpenAI, the developer of ChatGPT, a chatbot that uses generative artificial intelligence.
  • 微软与OpenAI有类似的安排,OpenAI是ChatGPT的开发者,ChatGPT是一个使用生成式人工智能的聊天机器人。
  • Apple recently struck a deal with OpenAI to integrate ChatGPT into its new Apple Intelligence system.
  • 苹果最近与OpenAI达成协议,将ChatGPT集成到其新的苹果智能系统中。


扫描二维码进行跟读打分训练
3A0Nnq9mMIj6HtI.80Bv6]JmtSZucW=yMG

The world this week--Business[qh]

ew9c4P1Or7k9Q8%7cVQ

本周国际要闻--商业[qh]

5pezB]v)E]~So(

Boeing agreed to buy Spirit AeroSystems, a maker of jet fuselages that Boeing hived off from its operations in Wichita in 2005, in an 8.3bn dollars transaction.[qh]

rD^=^_g-InYPAzl)EL

波音公司同意以83亿美元的价格收购势必锐航空系统公司,这是一家飞机机身制造商,波音公司于2005年将其从威奇托的业务中剥离出来)*mVj[jdW+[qh]

+3|p_AhS0F

Reincorporating Spirit will help Boeing streamline its production process after a host of claims about shoddy workmanship.[qh]

+&1Z@&R,~fmF^W=

在一系列有关做工粗糙的指控之后,重新引入势必锐航空将帮助波音公司简化其生产流程(E&Y).Y)5deIx[qh]

MzRRtUNSM4

Spirit built the door panel that blew off a 737 MAXupon take-off in January.[qh]

kcv!7i@^2PD1wSm]D,*

势必锐航空制造了今年1月在起飞时脱落的737MAX客机的舱门9~#fe*630~l1[qh]

LniiR+^qF)g~2LI9

It also produces parts for Airbus.[qh]

r-%|x%t78lK79aRvt)

它也为空客生产零部件yX+ZMyMqnL[qh]

mUt@KJILa8

That business will be sold to the European aerospace company as part of the deal.[qh]

-yPZv3KZ0R1TX0%vF

该业务将作为交易的一部分出售给这家欧洲航空航天公司cQhrfPLnvv[qh]

kIA=]jFA!8L

Tesla delivered almost 444,000 electric vehicles in the second quarter.[qh]

@FnxkTz%yJCzifI3K4g

特斯拉在第二季度交付了近44.4万辆电动汽车KiIMso*tom8i3TQ[qh]

MR!D[m-SuFHc1^JlF.7

Although that was down by nearly 5% from the same period last year and was its second consecutive quarterly sales decline, the carmaker's share price surged, as markets were expecting a bigger drop.[qh]

IIt!Y_%p|1aIS]2Ie|hI

尽管这一数字较去年同期下降了近5%,并且是该汽车制造商连续第二个季度销售额下降,但该公司股价飙升,因为市场预期降幅会更大.+h57*my3_1pnv#([qh]

YVCKlX6l#.#stL7

BYD, a Chinese rival, increased its deliveries of pure battery EVs by 21%, to 426,000, so Tesla keeps its crown as the world's biggest EV seller, for now.[qh]

vvhwGZ5y!NMX

中国竞争对手比亚迪的纯电动汽车交付量增长了21%,达到42.6万辆,因此特斯拉目前仍保持着全球最大电动汽车销售商的桂冠rA|Qoq=LxdN7%i7Y[qh]

bfJ*Ra9vgtffdHJYN%

General Motor shad its best sales quarter in America since the end of 2020, shifting 696,000 vehicles from April to June.[qh]

.2GF!L-IeGm

通用汽车自2020年底以来在美国迎来了最佳销售季度,4月至6月共销售了69.6万辆汽车b%nyjpqjPOOyCj[qh]

SBIF9SOD);T5agO)%y.#

Sales of EVs accelerated by 40%, year on year, to 21,900, though that still represents just 3% of GM's total US sales.[qh]

Gph8j~l~4lzE#-

电动汽车的销量同比增长40%,达到21,900辆,但这仍然仅占通用汽车在美国总销量的3%_fwhGr@+Ev1oO835j*[qh]

CI8rG~wR|2G~zGK[

Japan's Topix stockmarket index closed at a new high, beating the previous record set in December 1989.[qh]

[90a(v[]Qp

日本东证股价指数收于新高,超过了此前1989年12月创下的纪录R8R;qmM=V5eB;[qh]

Ak.+#8lp*S;%TE

The Nikkei 225, which breached its 1989 peak in February, also hit new levels this week.[qh]

01b.438dc|I3(fsl

日经指数225在2月突破了1989年的峰值,本周也创下了新的水平*e]e;^Ts&,;+23[qh]

MlJvs%VfDS.cdLmd

The Euro zone's annual inflation rate dipped slightly in June, to 2.5%, though the growth of prices in services was still high at a rate of 4.1%.[qh]

lhZtu]q+-f9mBY)Wo

欧元区的年通货膨胀率在6月略微下降至2.5%,不过服务价格的增长仍处于高位,达到4.1%)t%|2!nouj.[qh]

50|kMPkZ#^2|

The European Central Bank is expected to keep interest rates on hold at its next meeting on July 18th, after cutting them a month ago.[qh]

nenRIe,B9dKvOpk

欧洲中央银行预计将在7月18日的下一次会议上保持利率不变,此前一个月曾降息yAw@oLUDIFc]ra[qh]

NFvWCPp9)5]V7

An Apple executive will join OpenAI's board as an observer, according to reports.[qh]

jt3G2LV.4%cNf!+A9G|

据报道,一位苹果高管将以观察员身份加入OpenAI的董事会kc[x2ki,l1lJuEJ#_1f[qh]

jzaJH1OzVUo-5rB

Microsoft has a similar arrangement with OpenAI, the developer of ChatGPT, a chatbot that uses generative artificial intelligence.[qh]

_d5=;hJd.C

微软与OpenAI有类似的安排,OpenAIChatGPT的开发者,ChatGPT是一个使用生成式人工智能的聊天机器人o~v!o[+fi55Dh=[if[qh]

9.KNj.X@HYw|z8ku

Apple recently struck a deal with OpenAI to integrate ChatGPT into its new Apple Intelligence system.[qh]

L&hE.lz|D.a

苹果最近与OpenAI达成协议,将ChatGPT集成到其新的苹果智能系统中gB0C2D;Km[L[qh]

L)i;QG(KW7P~J*VCXLBoeUn_D%Q[!6cTgPD&Fk_DmtM
重点单词   查看全部解释    
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
shoddy ['ʃɔdi]

想一想再看

n. 次品,劣质产品 adj. 劣质的

联想记忆
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。