【句子】Yeah, you know, it's been a month, and she hasn't heard anything, and she's just beside herself. 【Modern Family S3E17】
【发音技巧】been a连读;and she不完全爆破;hasn't heard anything不完全爆破+连读;and she's 不完全爆破;just beside herself失去爆破+击穿;
【翻译】是啊,都过去一个月了,保险公司方面还没有任何消息,她都快发疯了。
今天节目中,我们来学习一下这里beside oneself (with sth.)的用法
可以理解成to be unable to control oneself because of the strength of emotion one is feeling;
“(悲伤、激动、喜悦、难过、焦虑等)情绪失控” ;
比如说:If you are beside yourself with anger or excitement, you are extremely angry or excited.
eg: I was beside myself when I found out I'd been rejected from my first-choice school.
当我发现我被我的首选学校拒了,我内心难过死了。
eg: Honestly, we've all been beside ourselves since the funeral.
实话说,自从参加完那场葬礼,我们一直都缓不过来。
eg: I was beside myself with joy.
我那会儿开心坏了。
eg: Sarah could not speak. She was beside herself with anger.
萨拉气得都说不出来话。
eg: He was beside himself with rage when I told him what I had done.
我把我做的事情告诉了他,他气得火冒三丈。
eg: She was beside herself when she found out she'd lost her ring.
当她发现她戒指丢了,她情绪失控了。
eg: They were beside themselves with excitement.
他们兴奋不已。
eg: They were beside themselves with glee.
他们欣喜若狂。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I felt sick, disgusted, and beside myself with rage.
主播老师微信:teacheryaoyao7