手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

系统故障后 滴滴向所有用户道歉并派发补偿券

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ride-hailing giant Didi Global offered millions of customers discount coupons on Wednesday.

周三,打车服务巨头滴滴出行向数百万客户提供了优惠券。
The Chinese firm made the offer to apologize for a glitch on its app this week.
这家中国企业为其应用程序在本周出现的故障进行了道歉。
On Monday, Didi's app had a system malfunction, and issues continued through Tuesday.
周一,滴滴的应用程序出现了系统故障,问题一直持续到了周二。
It left users in many cities unable to book rides.
这使得许多城市的用户无法约车。
The coupons offered a discount of $1.40 for all users, and Didi also said it would refund passengers the difference if they overpaid.
这些优惠券为所有用户提供了1.4美元的折扣,滴滴方面还表示,如果乘客多付了钱,将退还差额。

QQ截图20231130150437.png

Didi has 587 million users worldwide, most of them in China.

滴滴在全球拥有5.87亿用户,其中大部分在中国。
According to its latest results, Didi's China service recorded 31.3 million daily transactions during the third quarter.
根据其最新数据,在第三季度,滴滴在中国的出行业务日均单量达到了3130万单。
It blamed this week's disruption on an underlying system software failure and not a cyberattack.
滴滴将本周出现的服务中断归咎于潜在的系统软件故障,而不是网络攻击。
It also said its services were fully restored.
滴滴方面还表示,其服务目前已经完全恢复。
The company's discount gained mixed reactions on Chinese social media.
在中国社交媒体上,滴滴的优惠券引起了不同的反应。
Some users said they were having issues claiming the coupon while others criticized the coupon's use-by date of December 2.
一些用户称,他们在领取优惠券时遇到了问题,而另一些用户则对优惠券的截止日期为12月2日进行了批评。

重点单词   查看全部解释    
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
underlying [.ʌndə'laiiŋ]

想一想再看

adj. 在下面的,基本的,隐含的

联想记忆
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。