手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

艺术和科技的结合(2)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Could I just take emerging technology, you know, the stuff that's weird, the stuff that we don't understand, do some art and just accidentally innovate? And so our journey begins.

我能不能用上新兴技术,那些奇怪的东西,无法理解的东西,搞点艺术创作,然后又意外地创新了?然后我们的旅程就开始了。

A couple of months go by, and ladies and gentlemen, I was back in the game.

过了几个月,女士们先生们,我又满血复活了。

I had a new girlfriend.

我交了个新女友。

Her name was Max, and things were going well, and Valentine's Day was just around the corner.

她叫麦克斯,一切顺利,马上就要到情人节了。

So me being me, I decided to gift her a little bit of an art project.

不愧是我,我决定送给她一点艺术作品。

So we're about to see is what I can see from my perspective.

我们接下来会看到的是从我的视角看到的内容。

I'm wearing an AR headset that's tracking her body in real time.

我戴着一个 AR(增强现实)头显,会实时追踪她的身体。

So here we go.

来吧。

So love is a really abstract feeling.

爱是一种很抽象的感觉。

It's something we all feel but we can't see or hear.

我们都能感受得到它,却无法看见或听见它。

So I created this experience that turned the touch between two lovers into this visual and auditory symphony, basically transforming intimacy into visuals and sounds, which I thought was pretty cool.

所以我创造了这个作品,将爱侣间的触摸转化成视觉和听觉上的交响曲,将亲密行为转化成视觉和声音,我觉得太酷了。

And Max got to play me too, which I think she liked.

麦克斯也在我身上玩了玩,我觉得她是喜欢的。

But when I posted this online, people started telling me that I had built something completely different.

但当我将其发布上线后,人们告诉我我做的东西很不一样。

And that is when I realized that by engaging in this artistic exploration of intimacy, I created a new kind of musical instrument, a particle synthesizer that lets you play complex sounds in midair like this.

此时我发现通过进行这种亲密行为的艺术性探索,我创造了一种新乐器,一种能让你在半空中演奏出复杂声音的粒子合成器。

Pretty cool, right? Wait, we're not done.

很酷,对吧?等等,还没完。

Just for good measure, I took those instruments, and I attached them to a piece of clothing so I could now play my own clothes with my hand in mid-air, which is ridiculous.

保险起见,我把这些乐器附在了衣服上,这样我就可以在半空中用手弹我自己的衣服,也太好笑了。

And I think it's the first example of interactive digital musical fashion.

我觉得这是交互式电子音乐时尚的首例。

So for better or for worse, art took us to some really interesting ideas.

无论是好是坏,艺术给我们带来了一些很有趣的想法。

And at this point, I thought I was onto something.

说到这里,我觉得我悟到了什么东西。

But then I had another breakup.

但我又分手了。

But it’s OK because an artist can do what an artist does best, which is to turn heartbreak into art.

但是没关系,因为艺术家就做艺术家擅长的事,那就是化心碎为艺术。

So jokes aside, this was actually a really difficult time in my life because not only I was going through all of that emotional turmoil, I was also moving to an entirely new country.

不开玩笑了,当时确实是我人生中一段艰难的时间,不仅仅是因为我经历了情感上的波折,我还在迁往一个崭新的国度。

I was leaving my hometown from Brazil and moving into the United States, thousands of miles away from family, no friends, didn't know anybody.

我离开了巴西的家乡,搬去了美国,与我的家人相距千里,没有朋友,谁都不认识。

So it was probably the loneliest I've been in my entire life.

也许这就是我一生中最孤独的时候了。

So why not use this opportunity to take my misery and make something cool? What if we use VR to create an experience that's specifically designed to foster the connection that I needed to make me feel closer to strangers? And that was the genesis of "Where Thoughts Go." So this is how it works.

那为什么不借此机会借助我的痛苦,做点好玩的东西呢?如果我可以用 VR 打造一种体验,专为我所需的联结打造,让我感觉与陌生人更亲近,会怎么样?这就是《思想的归宿》的起源。是这样的。

You enter these virtual worlds in which you're surrounded by these sleeping creatures.

你进入了虚拟世界,周围都是沉睡的生物。

Each one of them is a voice message left by another user who was there before you were.

每一个都是另一个用户留下的语音信息,他们来过你的所在之处。

If you raise your fingers and touch them gently, you can listen to the voice messages that people have left behind.

如果你举起手指,轻轻触碰它们,你就能听到人们留下的语音信息。

And in each one of these worlds, you're asked a different personal question.

每一个世界里,你都会被询问一个不同的个人问题。

So by playing this experience, you're essentially going down an intimacy funnel in which you're getting to learn about deeply intimate aspects of other people's lives.

通过这种游玩体验,其实你深入了亲密漏斗,你会了解到他人生活中极为私密的方面。

And of course, at the end of each one of these worlds, you can put your hands together, give birth to your own little creature, speak into it, and leave your messages behind for others to find.

当然,在每个世界的尽头,你都可以捧起双手,创造你自己的小生物,对它说话,留下你的信息,供其他人寻觅。

It was sweet, beautiful, anonymous.

它是可爱的、美丽的、匿名的。

And people would say things in this experience that they wouldn't share with their closest friends.

人们会在游玩过程中说出那些和最好的朋友都不愿意分享的事情。

And when I was making this, everyone told me it was a horrible idea.

在我制作的过程中,每个人都告诉我,这是个烂点子。

People would tell me that trolls would destroy the entire app, that people would be mean to each other, they would make each other cry.

人们告诉我,喷子会踏平整个 App,人们会恶言相向,会让别人哭泣。

And you know what? They weren't wrong.

你猜怎么着?他们都错了。

重点单词   查看全部解释    
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 亲密,隐私

联想记忆
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。