背景介绍:《Trouble is a friend》是歌手Lenka的歌曲,这首歌收录在她的音乐专辑《Lenka(兰卡的异想世界)》中,于2008年正式发行。
重点词汇词组
1. You're fine for a while but you start to lose control
for a while 暂时,一会儿
例:The tablets they gave him dulled the pain for a while.
他们给他的药片暂时缓解了疼痛。
相关俚语:
all the while 整段时间; 一直
例:There I was thinking you were hard at work and you were upstairs in bed all the while!
我以为你在努力工作,可你却一直在楼上睡觉!
2. You're fine for a while but you start to lose control
lose control 失去控制
例:He had a terrible temper, and sometimes he would completely lose control.
他脾气暴躁,有时会完全失控。
相关俚语:
spin out of control (活动或事件)迅速失控
例:The country's economy seemed to be spinning out of control.
这个国家的经济似乎要失控了。
3. He's gotta play a part
play a part 起作用,有影响
例:Everyone should play a part in the environmental protection.
每个人都应该在环境保护中发挥作用。
相关俚语:
the best/better part of 大部分,大半
例:I spent the better part of a day cleaning that kitchen!
我一天的大部分时间都花在清理那个厨房上了!
4. So don't forget as you ease on down the road
ease 小心缓慢地移动
例:I eased my way toward the door.
我缓慢地向门口走去。
常见搭配:
ease sb. out 把某人打发走; 使某人离职
例:The head teacher was eased out of his job after teachers and parents accused him of being autocratic.
老师和家长都指责这位校长太独断专行,于是他被迫离职。
5. I won't let him win but I'm a sucker for his charm
charm 魅力; 吸引力
例:I had to use all my charms to get them to lend us the hall.
我不得不施展出所有魅力让他们把礼堂借给我们。
相关俚语:
work like a charm 立竿见影;非常奏效
例:Flattery usually works like a charm on him.
拍他的马屁通常十分有效。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。