背景介绍:《Past Lives》是2019年由美国音乐创作人Slushii制作的一首歌曲,被收录在的迷你专辑《Drowning》,为其所属专辑中的第6首歌曲。
重点词汇词组
1. Past lives couldn't ever hold me down
past life 过去的生活
例:The old man was in a trance, thinking of his past life.
这位老人回想着自己过去的生活,神情恍惚。
常见搭配:
give sb's life to sth. 一心扑在......上, 全身心投入到......中
例:She gave her life to cancer research.
她全身心地投入到癌症研究之中。
2. Past lives couldn't ever hold me down
hold sb. down 压制某人
例:Everyone thinks there is some vast conspiracy wanting to hold down the younger generation.
人人都认为有个要压制年轻一代的大阴谋。
常见搭配:
hold off 推迟,延迟
例:Let's hold off making a decision until next week.
我们推迟到下周再作决定吧。
3. Lost love is sweeter when it's finally found
lost love 失去的爱情
例:He finally realized that God couldn't bring back the lost love.
他终于明白上帝也无法使他唤回失去的爱情。
相关俚语:
be lost for words (因感到震惊、惊讶、震撼等)说不出话来
Mary was lost for words when she was awarded the prize.
玛丽被授予该奖项的时候激动得说不出话来。
4. Sometimes the dreamers finally wake up
wake up 醒来
例:You will automatically wake up after this length of time.
你将在这段时间之后自然醒来。
常见搭配:
wake up to sth. 开始意识到......
例:Governments are finally waking up to the fact that the environment should be cleaned up.
各国政府终于开始意识到应该整治环境这个事实。
5. Don't wake me, I'm not dreamin'
dream 做梦; 梦见
例:I dreamed that I was having a baby.
我梦见自己要生小孩了。
常见搭配:
dream sth. up 凭空想出,虚构出
例:This is the latest ploy dreamed up by advertising companies to sell their new products.
这是广告公司为了推销其新产品而想出来的最新招数。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。