手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

多名专家联署警告 人工智能可能灭绝人类!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A warning from the biggest names in artificial intelligence:

这是一则来自人工智能领域大佬们的警告:
"For the first time ever, we might be driving ourselves extinct with the technology we're building."
“有史以来第一次,我们可能会因我们正在开发的技术而导致自己灭绝。”
ChatGPT's boss, the head of Google's AI Lab, and the CEO of Anthropic put their names to a new warning.
ChatGPT的老板、谷歌人工智能实验室的负责人和Anthropic的首席执行官在一则新警告上联合署名。
It read, "Mitigating the risk of extinction from AI should be a global priority alongside other societal-scale risks such as pandemics and nuclear war."
警告内容是这样的:“减轻人工智能带来的灭绝风险,应该与流行病和核战争等其他社会规模的风险一起成为全球优先事项。”
The threat, they say, is not a Terminator-style takeover, but hyper-intelligent machines getting humans to do their bidding.
大佬们表示,这种威胁不是终结者式的接管,而是超智能机器会让人类按照它们的意旨行事。

微信截图_20230602112945.png

"They'll be able to manipulate us into doing whatever they want. It'll be like you manipulating a two-year-old."

“他们可以操纵我们做任何他们想做的事。就像是你在操纵一个两岁的孩子。”
Like history's greatest manipulators, but with access to our entire online lives, our secrets, and the power to manipulate, blackmail and lie.
这种情况就像历史上那些最伟大的操纵者一样,但不同的是,它可以访问我们的整个网络生活,我们的秘密,以及拥有操控、勒索和撒谎的能力。
"It's one of my areas of greatest concern. The more general ability of these models to manipulate."
“我最为担忧的领域之一,是这些模型普遍具有操控的能力。”
Insiders have been sounding the alarm bells for some time now.
一段时间以来,人工智能领域的内部人士一直在发出警告。
In March, a similar letter signed by Elon Musk, among others, called for a six-month development pause, so laws could be made to limit AI.
今年3月,埃隆·马斯克等人就曾签署了一则类似的公开信,呼吁暂停人工智能开发6个月,以便制定法律来限制人工智能。

重点单词   查看全部解释    
blackmail ['blækmeil]

想一想再看

n. 勒索
vt. 勒索,讹诈

联想记忆
manipulate [mə'nipjuleit]

想一想再看

vt. 操纵,操作,控制,利用,(巧妙地)处理,篡改

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。