Former Taiwan leader Ma Ying-jeou, who's also a former chairman of the Kuomintang party,
台湾地区前领导人、中国国民党前主席马英九,
is in east China's Nanjing as he continues his visit to the Chinese mainland.
正在位于中国东部的南京继续他对中国大陆的访问。
On Tuesday, he went to the mausoleum of Sun Yat-sen, who led the revolution that ended thousands of years of feudal rule in China.
周二,他前往拜谒了孙中山先生的陵寝。由孙中山先生领导的革命,结束了中国几千年的封建统治。
Ma Ying-jeou wrote an inscription wishing for peaceful cross-strait relations and revitalization of China.
随后马英九亲笔题字,祝愿两岸关系和平,中华民族振兴。
"I deeply hope that both sides of the strait will work together to pursue peace, avoid war, and strive to revitalize China.
“我深盼两岸共同努力,追求和平,避免战争,致力振兴中华。
This is an unavoidable responsibility for the Chinese people on both sides of the strait, and we must work hard to realize it."
这是两岸中国人不可回避的责任,我们一定要努力实现。”
On Wednesday, he will visit the Nanjing Massacre Memorial Hall.
周三,他将参观南京大屠杀纪念馆。
He is expected to pay respects to his ancestors during the Qingming Festival, or Tomb-sweeping Day next week.
而在下周的清明节期间,他将前往祭拜自己的祖先。
Ma is leading a group of Taiwan students for communication and exchange activities.
这次来到大陆,马英九还带来了一个台湾学生代表团,进行交流活动。
And the visit will last to April seventh.
此次访问将持续到4月7日。