手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

泰坦尼克号残骸罕见视频首次公开

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This morning, rare footage from the depths of the ocean bringing a spectacular new view of the Titanic to the surface.

今天早上,从海洋深处拍摄到的罕见镜头,让人们看到了新的有关泰坦尼克号的壮观景象。
The never-before-seen video was captured back in 1986, documenting the first manned voyage to the wreckage.
这段从未公开过的视频拍摄于1986年,记录了人类第一次前往拍摄该客轮残骸的航行过程。
The research crew making its way through the sunken vessel on the floor of the Atlantic for the very first time, discovering the bow railings and inside of the luxury liner.
那是科考队员们首次对这艘沉于大西洋海底的沉船进行考察,探索了船头栏杆和这艘豪华客轮的内部。
The ship's ill-fated journey was brought to life by James Cameron's 1997 Oscar-winning blockbuster.
泰坦尼克号的悲惨旅程,在詹姆斯·卡梅隆指导的1997年奥斯卡获奖影片中展现了出来。
But the real story of the thought to be "unsinkable" steamship was almost never uncovered after the vessel struck a massive iceberg on its maiden voyage from Southampton England to New York.
但关于这艘被认为“永不沉没”的蒸汽船、从英国南安普敦开往纽约的处女航行中撞上了一座巨大的冰山的真实故事,却几乎从未被公开。
It took nearly 75 years to find the Titanic's final resting place, 2.5 miles below the surface.
人们花了将近75年的时间才找到泰坦尼克号最后的安息地,当时它位于海平面以下2.5英里处。

QQ截图20230217140341.png

More than 1,500 people died in the Titanic's catastrophic collision, while their remains are no longer present, signs of early 20th century life can be seen throughout.

有超过1500人在那场泰坦尼克号的灾难性碰撞中丧生,虽然他们的遗体已经不复存在,但20世纪早期的生活迹象依然随处可见。
The newly released footage captures the ship in the best condition human eyes have seen since it sank in 1912.
而此次最新公布的视频,记录了这艘船只自1912年沉没以来人眼所能看到的最佳状态。
Recently, scientists have discovered metal-eating bacteria rapidly turning the Titanic's remnants into dust.
最近,科学家们发现了一种能吃金属的细菌,它们正迅速把泰坦尼克号的残骸变成尘埃。
Last year, high-definition cameras were able to capture the deteriorating watery ruins, the famed captain's bathtub now barely visible.
去年,高清摄像机就捕捉到了该水中遗迹的情况在日益恶化,著名的船长浴缸现在几乎看不见了。
Now, this newest look at the 110-year-old ship is fascinating the world once again, allowing us all to join in on the discovery of a lifetime.
现在,这艘有110年历史的船只的最新影像,再次惊艳了世界,也让我们所有人都能加入到这个一生的探索中来。

重点单词   查看全部解释    
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲惨的,灾难的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。