CNN原文:
The James Webb Space Telescope can add another cosmic accomplishment to its list: The space observatory has been used to confirm the existence of an exoplanet for the first time. The celestial body, known as LHS 475 b and located outside of our solar system, is almost exactly the same size as Earth. The rocky world is 41 light-years away in the Octans constellation. Previous data collected by NASA's Transiting Exoplanet Survey Satellite, or TESS, had suggested the planet might exist. The planet's discovery was announced Wednesday at the 241st meeting of the American Astronomical Society in Seattle.
詹姆斯·韦伯太空望远镜又增加了一项宇宙成就:这个太空天文台首次被用来证实了系外行星的存在。这颗叫做LHS 475 b的天体位于我们的太阳系之外,大小几乎与地球完全相同。这个岩石世界距离我们41光年,位于八角星座。美国宇航局的凌日系外行星勘测卫星此前收集的数据表明,这颗行星可能存在。周三,在西雅图举行的美国天文学会第241次会议宣布了这颗行星的发现。
1.The James Webb Space Telescope 詹姆斯·韦伯太空望远镜
2.space observatory 太空天文台
3.exoplanet n. 系外行星
4.celestial body 天体 (celestial adj. 天空的;天上的)
5.solar system 太阳系
6.Octans constellation 八角星座
7.Transiting Exoplanet Survey Satellite(TESS) 凌日系外行星勘测卫星