Fans erupted on Saturday as Morocco wrote World Cup history, becoming the first African and first Arab nation to reach the tournament's semi-finals after a 1-0 win over Portugal.
周六,球迷们疯狂庆祝,因为摩洛哥创造了世界杯的一项历史:在以1-0的比分战胜葡萄牙之后,摩洛哥成为史上第一支杀入世界杯半决赛的非洲球队、阿拉伯球队。
In the 42nd minute, Morocco's Youssef En-Nesyri leapt above the Portugal defenders to meet a cross from Yahya Attiat-Allah,
在比赛的第42分钟,摩洛哥球员优素福·恩内西里接到队友叶海亚·阿提亚特-阿拉的传中,力压葡萄牙后卫,
getting just enough of his head to the ball to tip it past Portugal's goalkeeper Diogo Costa.
跳起头球攻门,皮球越过葡萄牙门将迪奥戈·科斯塔飞入球门。
Singing in jubilation outside Doha's Al Thumama Stadium, fans danced behind a drumline that snaked around the grounds.
在多哈的阿图玛玛体育场外,球迷们在绕场前行的鼓乐队后面载歌载舞。
Several hundred Morocco supporters held an impromptu party in London's Piccadilly Circus.
而在伦敦皮卡迪利大街,数百名摩洛哥的支持者举行了一场即兴派对。
The scene was similar on the streets of Paris.
类似的场景也出现在巴黎街头。
And in Casablanca after the final whistle blew, the crowd jumped up, music blared through speakers and celebrations continued out to the streets.
在卡萨布兰卡,在终场哨声吹响后,人群兴奋地跳了起来,扬声器中响起了音乐,庆祝活动持续到了街道上。
Portugal's Cristiano Ronaldo came off the bench six minutes after the break, but was unable to help his team avoid defeat.
葡萄牙队的克里斯蒂亚诺·罗纳尔多在中场休息6分钟后替补上场,但未能帮助球队挽回败局。
He left the game in tears. The sentiment was similar for fans in Lisbon.
他痛哭着离开赛场。而里斯本的球迷也有类似的情绪。
Morocco will play France next week in a semi-final showdown.
摩洛哥将在下周开始的半决赛中对阵法国队。