REUTERS原文:
Natasa Pirc Musar, a lawyer, won the second round of Slovenia's presidential election on Sunday and will become its first female head of state, preliminary results showed. Pirc Musar, 54, won 53.86 percent of votes in the runoff, while her rival, right-wing politician and former foreign minister Andze Logar, won 46.14 percent, according to election commission data based on 99 percent of the votes counted. Turnout was 49.9 percent, the commission data showed.
斯洛文尼亚总统选举的初步结果显示,律师娜塔莎·皮尔克·穆萨尔在周日举行的第二轮选举中获胜,将成为该国首位女性国家元首。根据选举委员会基于99%已清点选票的数据,54岁的穆萨尔在决选中赢得53.86%的选票,而她的对手、右翼政客、前外交部长洛加尔赢得46.14%的选票。选举委员会的数据显示,投票率为49.9%。
1.Slovenia 斯洛文尼亚
2.presidential election 总统选举
3.head of state 国家元首
4.right-wing 右翼的
5.turnout n. 到场人数,参加人数;(选举的)投票人数,投票率
"I will do my best to be a true president for all, to work for fundamental and constitutional human and democratic rights and democracy," Pirc Musar told reporters after claiming victory. Although the role is mostly ceremonial, the president is commander in chief of the armed forces and also nominates several top officials, including the central bank governor. Most of the nominations have to be confirmed by parliament. The new president of Slovenia, an EU and NATO member state, will replace Borut Pahor who has been active in politics for 30 years. A former fashion model who served two five-year terms, Pahor is often referred to in public as the Instagram president for his frequent use of the social network.
“我将尽最大努力成为一个真正的总统,为基本的和宪法的人权、民主权利和民主而努力,”穆萨尔在宣布获胜后对记者说。在斯洛文尼亚,政府首脑为总理,总统一职更多是仪式性的。不过,总统是武装部队的总司令,并可以提名包括中央银行行长等几名高级官员。不过,大多数提名必须得到议会的确认。斯洛文尼亚是欧盟和北约的成员国,该国的新总统将取代在政界活跃了30年的博鲁特·帕霍尔。帕霍尔曾是一名时装模特,担任过两个五年任期的总统。由于经常活跃于社交平台Instagram,他经常在公众场合被称为Instagram总裁。
6.parliament n. 议会
7.EU(European Union) 欧盟
8.NATO(North Atlantic Treaty Organization) 北大西洋公约组织