手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 少儿趣味科学秀 > 正文

太空中的东西为什么都是漂浮的?(下)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Here, let me show you an even cooler example.

现在,让我给你们看一个更酷的例子。

Wow, is that a candle burning?

哇,那是蜡烛在燃烧吗?

That sure doesn’t look like any fire I’ve ever seen.

我从没见过这样的火。

Think back to the candles on a birthday cake.

回想一下生日蛋糕上的蜡烛。

What do those look like?

那些是什么样子的?

The flames on a birthday candle are pointy.

生日蜡烛上的火焰是尖的。

In space, they made a round ball!

在太空中,它们会变成圆的!

But they’ve been pointy at every birthday party you’ve ever been to, right?

但在你参加过的每一个生日派对上它们都是尖的,对吧?

Your last birthday cake had a lot of candles.

你上次的生日蛋糕上插了很多蜡烛。

All the flames were pretty pointy.

所有的火焰都是尖尖的。

Uh, you’re right, it was a lot…

你说得对,确实有很多…

In space, though, the flames are always round like that.

然而,在太空中,火焰总是像这样,是圆形的。

So we can still predict what fire will do, even though it’s different.

所以我们仍然可以预测火是什么样子的,即使它是不同的。

Birthday parties on the Space Station must be pretty cool!

空间站上的生日派对一定很酷!

But what is it about space that makes these things act a different way from Earth?

但究竟是什么让这些物质的表现方式与地球不同呢?

Oh, great question.

哦,很好的问题。

And this gives us a chance to answer a question that was sent in by one of our viewers!

这让我们有机会回答一位观众提出的问题!

It’s because of gravity.

这是因为重力。

Eli, age 5 asks: What is gravity and how does it work?

5岁的伊莱问:什么是重力,它是如何工作的?

What is gravity?

重力是什么?

Great question!

好问题!

Gravity is the force that pulls things down.

重力是把物体向下拉的力。

Actually… not down exactly.

实际上,并没有下拉到底。

The Earth pulls things toward its center.

地球把物体拉向它的中心。

That feels like down to us because it’s the direction we’re being pulled!

感觉就像向下沉,因为这是我们被拉的方向!

Scientists are still trying to understand how gravity works exactly.

科学家们仍在试图弄清重力究竟是如何起作用的。

But basically, everything has a little bit of gravity.

但基本上,所有东西都有一点重力。

And it’s pulling all the time.

重力一直在向下拉。

Like, when you drop something like a ball, instead of it just floating around in the air, it’s pulled down to the ground.

比如,当你把球之类的东西扔出去时,它不会漂浮在空中,而是被拉到地面上。

We’ve already noticed that people don’t just float around in the air on Earth.

我们已经注意到,人类不会漂浮在地球的空气中。

And when you pour water out on the table, it spreads out over the table because it’s being pulled down towards the floor.

当你把水倒在桌子上时,水会扩散到桌子上因为水被拉向地板。

This is all thanks to gravity!

这都要重力的原因!

The space station isn't that far from Earth.

空间站离地球并不远。

Why doesn't water on the space station act like it does on earth?

为什么空间站上的水不像地球上的水一样?

Earth's gravity does pull on the Space Station, but the water on the space station acts differently because the Space Station and everything in it are moving very, very fast.

地球重力确实拉着空间站,但空间站上的水的作用不同,因为空间站和里面的一切都在非常非常快地移动。

So fast that even though it's being pulled down by Earth, it still keeps going around the Earth in a circle!

如此之快,即使它被地球拉下来,它仍然绕着地球转一圈!

It’s like it’s always falling toward Earth, but never hits the ground.

就好像它总是朝地球下落,但从不落地。

Imagine if you poured a glass of water over a tall cliff.

想象一下,如果你把一杯水倒在高高的悬崖上。

Now imagine if there was no ground!

现在想象一下,如果没有地面!

The water would keep falling forever.

水会一直下落。

If you could fall down with the water and watch it… it would seem like it was floating.

如果你能随着水一起落下去,然后观察它,你会发现它好像是漂浮着的。

That was a great question, Eli.

这是个好问题,伊莱。

It helped me understand living in space better.

这可以帮助我更好地理解在太空生活。

Yep.

是的。

We’re used to things acting a certain way on Earth, and a lot of that is because of gravity.

我们已经习惯了地球上的事物以某种方式运行,这在很大程度上是因为重力。

People don’t float around, water pours downward.

人不四处飘,水往下落。

Even fire is pointy because of gravity.

因为重力的作用,火焰也是尖的。

In space, all those things are different.

在太空中,所有这些都是不同的。

But we can still observe what they do, and predict, or guess, that a candle will burn in a ball or that water will float in a blob.

但我们仍然可以观察它们的表现,进行预测或猜测,蜡烛会像球一样燃烧,水会像水滴一样漂浮。

I’d love to play with water in space.

我喜欢在太空中玩水。

Those astronauts look like they’re having so much fun.

那些宇航员看起来玩得很开心。

I bet it would be a ton of fun!

我敢说一定会非常有趣!

But it’s fun to look at space too, so… can I borrow the telescope now?

但是观看太空也很有趣,所以,我现在可以借用望远镜吗?

Can you come up with some other things that might behave one way on Earth and another way in space?

你能想出一些在地球上和在太空中可能有不同表现的东西吗?

Like, I wonder what cooking is like in space?

我想知道在太空中做饭是什么样子的?

And is washing your hair different when water floats?

当水四处漂浮时,洗头会有什么不同吗?

Plus, what happens when astronauts go to the bathroom?

另外,宇航员上厕所时会发生什么?

Thanks for watching this episode of SciShow Kids.

感谢收看本期的少儿科学秀。

You can ask a grownup how to send questions to us.

你可以询问大人如何向我们发送问题。

They can get started at patreon.com/scishowkids.

他们可以从patreon.com/scishowkids上发送。

And thank you for joining us here at the Fort. Bye!

感谢大家来到沃斯堡。再见!

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。