CNN原文:
The death toll from the worst flooding Nigeria has seen in a decade has passed 600 people, the country's humanitarian affairs ministry tweeted on Sunday. According to the ministry, more than 2 million people have been affected by flooding that has spread across parts of the country's south after a particularly wet rainy season. More than 200,000 homes have been completely or partially damaged, the ministry added.
尼日利亚人道主义事务部周日在推特上称,尼日利亚10年来最严重的洪灾造成的死亡人数已超过600人。根据该部的数据,在一个特别潮湿的雨季之后,洪水已经蔓延到该国南部的部分地区,超过200万人受到影响。该部门补充说,超过20万所房屋已经完全或部分受损。
1.death toll 死亡人数(toll n. 战争、灾难等造成的毁坏;伤亡人数)
2.Nigeria 尼日利亚
3.humanitarian affairs ministry 人道主义事务部
4.rainy season 雨季
Earlier this month, Nigeria's National Emergency Management Agency warned of catastrophic flooding for states located along the courses of the Niger and Benue rivers, noting that three of Nigeria's overfilled reservoirs were expected to overflow. NEMA said the release of excess water from a dam in neighboring Cameroon had contributed to the flooding. While many parts of Nigeria are prone to yearly floods, flooding in certain areas has been more severe than the last major floods in 2012.
本月早些时候,尼日利亚国家紧急事务管理局警告说,尼日尔河和贝努埃河沿岸的几个州可能会发生灾难性洪水,并指出尼日利亚三个已满的水库预计将溢出。该管理局表示,邻国喀麦隆的一座大坝释放过多的水是造成洪水的原因之一。虽然尼日利亚的许多地区每年都容易发生洪水,但这次某些地区的洪水比2012年的上一次大洪水更严重。
5.National Emergency Management Agency 国家紧急事务管理局
6.catastrophic flooding 灾难性洪水
【拓展】
7.be displaced 无家可归,流离失所
例句:Some 1.3 million people have been displaced, and more than 200,000 homes have been destroyed.
大约130万人流离失所,20多万所房屋被毁。
8.seasonal flooding 季节性洪水
例句:Nigeria is used to seasonal flooding, but this year has been significantly worse than usual.
尼日利亚已经习惯了季节性洪水,但今年比往年严重得多。
9.evacuate people 疏散人群
例句:In a press conference on Sunday, Nigeria's minister for humanitarian affairs and disaster management called on local authorities to evacuate people living in the most high-risk areas.
在周日的新闻发布会上,尼日利亚人道主义事务和灾害管理部长呼吁地方当局疏散生活在最高危地区的人们。