手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 攻克长难句 > 正文

第184句:新闻篇-- 曼德拉墓旁修建博物馆

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今日长难句:

选自《VOA新闻》

Most of the items were provided by members of Mandela's family to raise funds for a planned museum and garden around his grave while the key is being sold by Mandela's former jailer who became his friend.

这些物品中的大部分是由曼德拉的家人提供的,目的是筹集资金,在曼德拉的坟墓旁修建博物馆和花园,不过这把钥匙是由后来和曼德拉成为朋友的前狱卒出售的。


这句话的第一个简单句主干是sth were provided by sb,某物被某人所提供,之后跟随不定式表目的,to raise funds for a planned museum and garden around his grave,去筹集资金用以建造他坟墓旁的博物馆和花园。while在这里是连词表示转折的逻辑关系,第二个简单句是while the key is being sold by Mandela's former jailer,然而这个钥匙是被曼达兰的前狱卒出售的,什么样的前狱卒?之后跟随who引导的定语从句修饰former jailer,who became his friend,变成他朋友的狱卒。其中his指代的是Mandela。


总结下,这句话由3个简单句组成,3个谓语动词分别是were provided,is being sold和became。整句话意思是:这些物品中的大部分是由曼德拉的家人提供的,目的是筹集资金,在曼德拉的坟墓旁修建博物馆和花园,不过这把钥匙是由后来和曼德拉成为朋友的前狱卒出售的。


核心要点:

1.grave n. 坟墓,墓穴;死亡,终结;

例:They used to visit her grave twice a year.

他们以前每年给她上两次坟。


2.jailer 狱卒,看守监狱的人

例:His father is a jailer.

他父亲是监狱看守。


3.raise funds 筹集资金

例:They are trying by all possible means to raise funds.

他们正在多方设法筹集资金。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

重点单词   查看全部解释    
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。