手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《傲慢与偏见》达西在信中向伊丽莎白道歉

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Two offences of a very different nature, and by no means of equal magnitude, you last night laid to my charge.
  • 你昨夜曾把两件性质不同、轻重不等的罪名加在我头上。
  • The first mentioned was, that, regardless of the sentiments of either, I had detached Mr. Bingley from your sister; and the other, that I had, in defiance of various claims, in defiance of honour and humanity, ruined the immediate prosperity, and blasted the prospects of Mr. Wickham.
  • 你第一件指责我拆散了彬格莱先生和令姐的好事,完全不顾他们俩之间如何情深意切,你第二件指责我不顾体面,丧尽人道,蔑视别人的权益,毁坏了韦翰先生那指日可期的富贵,又破坏了他美好的前途。
  • Wilfully and wantonly to have thrown off the companion of my youth, the acknowledged favourite of my father, a young man who had scarcely any other dependence than on our patronage, and who had been brought up to expect its exertion, would be a depravity to which the separation of two young persons, whose affection could be the growth of only a few weeks, could bear no comparison.
  • 我竟无情无义,抛弃了自己小时候的朋友,一致公认的先父生前的宠幸,一个无依无靠的青年,从小起就指望我们施恩──这方面的确是我的一种遗憾;至于那一对青年男女,他们不过只有几星期的交情,就算我拆散了他们,也不能同这件罪过相提并论。
  • But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed, respecting each circumstance, I shall hope to be in future secured, when the following account of my actions and their motives has been read.
  • 现在请允许我把我自己的行为和动机一一剖白一下,希望你弄明白了其中的原委以后,将来可以不再像昨天晚上那样对我严词苛责。
  • If, in the explanation of them which is due to myself, I am under the necessity of relating feelings which may be offensive to yours, I can only say that I am sorry.
  • 在解释这些必要的事情时,如果我迫不得已,要述述我自己的情绪,因而使你情绪不快,我只得向你表示歉意。
  • The necessity must be obeyed and farther apology would be absurd.
  • 既是出于迫不得已,那么再道歉未免就嫌可笑了。


扫描二维码进行跟读打分训练
^M^ZHX@,r2kAj*&3AehpaiT5tBDacj

重点词汇词组

1.nature 特性;本质

f(iNRW^1|L8]h

例:Motor-racing is by nature a dangerous sport.

Xje]BD2Td74OKe!#C

赛车本质上是一项危险运动lV+6Nltl57L

SVKqywqv;ymfc.zq][%+

相关俚语:let nature take its course 顺其自然

;.OMK@tulq3;[twm

例:He could be kept alive artificially, but I think it would be kinder to let nature take its course.

!j94yk4*K-Yv(os*+

可以人工维持他的生命,但我想顺其自然反倒更好S0CnjBeAQRCOvMo


2.means 方法,手段

xWo@;O%=Eds!(01|dzhg

例:They had no means of communication.

@b3d.rG*kBl|~

他们没有通讯手段S~C-Bw.6RtqWz]

-u([)3iQ[s

相关俚语:

*F85Wv&(x1(YGW.,;

by no means 决不,一点都不

Y2[0)!._.Q@roP*vUK~G

例:It is by no means certain that we'll finish the project by June.

eHn+4._3;(~,Z)

我们能否在6月份前完成这项工程还很不确定92UwkcKV@iex

G)~GFI(#eVf(m=vVa_,

a means to an end 达到目的的手段

|;|,-^Y+KO

例:He doesn't particularly like the work but he sees it as a means to an end.

8EHN.7B#kd,0z-Ea5x

他不怎么喜欢这项工作,只是把它看作达到目的的手段而已~W,yCBt-*t.EWphc


3.throw off 摆脱,甩掉

9t86s3[8=BW

例:They threw the police off the scent by travelling on false passports.

IgkcgqO.L!;Ug_fr|

他们用假护照旅行甩掉了警察yli0SDlif5Bt

B6|IaoK1vFC8i1nD

常见搭配:

D#!DuIB6Ztk

throw sth. away/out 丢弃,扔掉

q&Iv@7F8RGC

例:So when are you going to throw away those old magazines?

,Jw.*)crT-^

那么你打算什么时候把那些旧杂志扔掉?

Dm0jPuq=g)

throw (sth.) up 产生(新问题或想法)

.|*8NtJ~s0dr;

例:The meeting threw up some interesting ideas.

EpVza~_w[b

这次会上提出了一些有趣的想法50d3IQE_LrlK&,[

kC,BrpBocI

相关俚语:

G8S(h^ge*VDJaOq42ge

throw sth. back in sb.'s face 当(某人的)面重提(旧账)

AR3].ssnF[

例:She threw all his failures back in his face.

2,*[fS7uG!(

她当着他的面把他过去的那些失败经历都抖搂了出来b9BxqL6%&o

_Cw=DMaH3!

throw sb. off balance 使(某人)心烦意乱

-~]m4xdiyc6orXvW

例:The question threw him off balance for a moment.

dKq63W1Goa4r

那个问题让他一时不知如何作答[Zts#CF&2cq+XSfoEdeH

NlTFIX_W=q(2PgZ2+.e


pjG3k3qv7SoT-;f

4.bring up 养育,抚养

U8fPy5R5lw6evjS

DeXYh50nWx;Rvca6j

例:She was brought up by her grandmother.

VSvsWRY!&a1E^

她是她祖母养大的m.WNK!xx6xn%~

TIi[NrdpZa;an8g

常见搭配:

y]e#k[A,Sm0T!-d

bring sth. about 引起;导致

Dvq7XEwDPtO_B%

例:He brought about his company's collapse by his reckless spending.

)WOT|Fa=dx5&e.

他挥霍无度导致公司倒闭OjbBko@e2Atp-GEC

ODv=J0A|N6

bring sth. forward 提出,呈现

h,!3xRY2qUGBQ

例:The police brought forward some new evidence in the case.

(VG4UGSd_NX34TP0.

警方呈现了有关本案的一些新证据!BIu3p@zufXf|t%fFlA

8!(FyNHZo5g-Y6Pl9q@


EUuhXy]sI]fPS4b7QS


长难句解析

=W3)A9FWg^E;qfsH_~z

But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed1, respecting each circumstance2, I3 shall hope to be in future secured4, when the following account of my actions and their motives has been read5.


解:1定语从句+2状语+3主语+4时间状语从句

析:which was last night so liberally bestowed”是定语从句,修饰先行词that blame,关系代词which在定语从句中作主语,不可省略;“when the following account of my actions and their motives has been read”是时间状语从句,该从句使用了现在完成时的被动语态,结构是have/has+been+过去分词5O^E;azEP]qws(!ueJ

oqA-,D66aY]6

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容JZHYV[I]v%rf(|1t-b

-=]3AOjm9hMoJa


z~U~d4O-y#EisjZ8-QqJBP)]K(vQ+G@;=0HwZwoplU|ehq.#
重点单词   查看全部解释    
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 
reckless ['reklis]

想一想再看

adj. 不计后果的,大意的,鲁莽的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
liberally ['libərəli]

想一想再看

adv. (指教育)着重于智力的开阔和通才,大量地,大方

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。