Why Did Pirates Wear Eye Patches?
为什么海盗要戴眼罩?
The eye patch that pirates used to wear was not a fashion statement or a cover from missing eye.
海盗们过去常常戴着眼罩既不是为了时尚,也不是为了掩饰他们的眼睛。
In movies, we usually see pirates wearing eye patches.
在电影中,我们通常会看到海盗戴着眼罩。
The first impression these patches make is a missing eye or a style statement peculiar to pirates.
这些眼罩给人的第一印象是缺少一只眼睛或海盗特有的风格宣言。
But no, it was none of them.
但不,这俩原因都不是。
It was a clever trick of some of the most intelligent pirates.
这是一些最聪明的海盗的聪明伎俩。
A recent study says that human eye adapts the light within seconds of coming out from the dark.
最近的一项研究表明,人眼在从黑暗中出来后的几秒钟内就能适应光线。
But it takes almost 25 minutes to become used to the dark if you're coming in from bright light.
但如果你是从强光下进来的,你几乎需要25分钟才能适应黑暗。
This phenomenon is known as The Adaptation of Eye.
这种现象被称为眼睛的适应。
Pirates had to live among light and dark.
海盗必须生活在光明和黑暗之中。
One minute they're on deck and the next they need to go below deck.
前一分钟他们还在甲板上,下一分钟他们就需要到甲板下面去了。
So, some clever ones of them used to cover one of their eyes.
所以,他们中的一些聪明的人过去常常遮住一只眼睛。
Whenever they have to go into the dark, they used to shift the eye patch from one eye to the other.
每当他们要进入黑暗中时,他们就把眼罩从一只眼睛转移到另一只眼睛。
The eye that's already being used to the darkness help them seeing clearly even in the dark.
已经习惯了黑暗的眼睛帮助它们即使在黑暗中也能看得很清楚。
Interesting, isn't it?
很有趣,不是吗?