手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 王尔德短篇小说 > 自私的巨人 > 正文

04 羞愧的巨人(下)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What did he see?

他看见了什么呢?

He saw a most wonderful sight.

他看见了一幕动人的景象:

Through a little hole in the wall the children had crept in, and they were sitting in the branches of the trees.

孩子们爬过墙上的小洞已进了花园,正坐在树枝上,

In every tree that he could see there was a little child.

每棵树上都坐着一个孩子。

And the trees were so glad to have the children back again that they had covered themselves with blossoms, and were waving their arms gently above the children’s heads.

迎来了孩子的树木欣喜若狂,井用鲜花把自己打扮一新,还挥动手臂轻轻抚摸孩子们的头。

The birds were flying about and twittering with delight, and the flowers were looking up through the green grass and laughing.

鸟儿们在树梢翩翩起舞,兴奋地欢唱着,花朵也纷纷从草地里伸出头来露着笑脸。

It was a lovely scene, only in one corner it was still winter.

这的确是一幅动人的画面。满园春色中只有一个角落仍笼罩在严冬之中,

It was the farthest corner of the garden, and in it was standing a little boy.

那是花园中最远的一个角落,一个小男孩正孤零零地站在那儿,

He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all round it, crying bitterly.

因为他个头太小爬不上树,只能围着树转来转去,哭泣着不知所措。

The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was blowing and roaring above it.

那棵可怜的树仍被霜雪裹得严严实实的,北风也对它肆意地咆哮着。

“Climb up! little boy,” said the Tree, and it bent its branches down as low as it could; but the boy was too tiny.

“快爬上来呀,小孩子!”树儿说,并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小了。

And the Giant’s heart melted as he looked out.

此情此景深深地感化了巨人的心。“

“How selfish I have been!” he said; “now I know why the Spring would not come here.

我真是太自私了!”他说,“现在我明白为什么春天不肯到我这儿来了。

I will put that poor little boy on the top of the tree, and then I will knock down the wall, and my garden shall be the children’s playground for ever and ever.”

我要把那可怜的孩子抱上树,然后再把围墙都推倒,让我的花园永远成为孩子们的游戏场所。”

He was really very sorry for what he had done.

他真为自己过去的所做所为感到羞愧。

重点单词   查看全部解释    
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 01 赶走孩子(上) 2022-05-19
  • 02 赶走孩子(下) 2022-05-20
  • 03 羞愧的巨人(上) 2022-05-21
  • 05 春天回来了(上) 2022-05-23
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。