您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
双语有声读物 >
伊索寓言 >
寓言精选 >
正文
- A Dog was crossing a plank bridge over a stream with a piece of meat in his mouth,
- 一只狗嘴里衔着一块肉,正在走过河上方独木桥,
- when he happened to see his own reflection in the water.
- 当他偶然看到自己映在水中的倒影时,
- He thought it was another dog with a piece of meat twice as big;
- 他以为这是另一只狗,身上还有一块跟他现在这块相比大一倍的肉;
- so he let go his own, and flew at the other dog to get the larger piece.
- 于是,他放开自己的手,朝另一只狗扑去,想抓住那块更大的。
- But, of course,
- 但是,这结果也显而易见,
- all that happened was that he got neither;
- 最后他两个都没有得到;
- for one was only a shadow, and the other was carried away by the current.
- 因为一个只是影子,另一个又被水流冲走了。
扫描二维码进行跟读打分训练
A Dog was crossing a plank bridge over a stream with a piece of meat in his mouth,
when he happened to see his own reflection in the water.
He thought it was another dog with a piece of meat twice as big;
他以为这是另一只狗,身上还有一块跟他现在这块相比大一倍的肉;
so he let go his own, and flew at the other dog to get the larger piece.
于是,他放开自己的手,朝另一只狗扑去,想抓住那块更大的。
all that happened was that he got neither;
for one was only a shadow, and the other was carried away by the current.
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/202205/656053.shtml