手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 欧亨利短篇小说 > 最后一片叶子 > 正文

04 叶子掉落了很多(中)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Sue look solicitously out of the window. What was there to count?

苏关切地看了看窗外。那儿有什么可数的呢?

There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the brick house twenty feet away.

只见一个空荡阴暗的院子,20英尺以外还有一所砖房的空墙。

An old, old ivy vine, gnarled and decayed at the roots, climbed half way up the brick wall.

一棵老极了的长春藤,枯萎的根纠结在一块,枝干攀在砖墙的半腰上。

The cold breath of autumn had stricken its leaves from the vine until its skeleton branches clung, almost bare, to the crumbling bricks.

秋天的寒风把藤上的叶子差不多全都吹掉了,几乎只有光秃的枝条还缠附在剥落的砖块上。

"What is it, dear?" asked Sue.

“什么呀,亲爱的?”苏问道。

"Six," said Johnsy, in almost a whisper. "They're falling faster now.

“6”,琼西几乎用耳语低声说道,“它们现在越落越快了,

Three days ago there were almost a hundred.

三天前还有差不多一百片。

It made my head ache to count them.

我数得头都疼了,

But now it's easy. There goes another one. There are only five left now."

但是现在好数了。又掉了一片,只剩下五片了。”

"Five what, dear? Tell your Sudie."

“五片什么呀,亲爱的。告诉你的苏娣吧。”

"Leaves. On the ivy vine. When the last one falls I must go, too.

“叶子。长春藤上的。等到最后一片叶子掉下来,我也就该去了。

I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?"

这件事我三天前就知道了。难道医生没有告诉你?”

"Oh, I never heard of such nonsense," complained Sue, with magnificent scorn.

“哼,我从来没听过这种傻话,”苏十分不以为然地说,

"What have old ivy leaves to do with your getting well?

“那些破长春藤叶子和你的病好不好有什么关系?

And you used to love that vine so, you naughty girl.

你以前不是很喜欢这棵树吗?

Don't be a goosey. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were –

你这个淘气孩子。不要说傻话了。瞧,医生今天早晨还告诉我,说你迅速痊愈的机会是,

let's see exactly what he said - he said the chances were ten to one!

让我一字不改地照他的话说吧——他说有九成把握。

重点单词   查看全部解释    
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑

 
scorn [skɔ:n]

想一想再看

n. 轻蔑,奚落,笑柄
v. 轻蔑,鄙视,嘲弄

联想记忆
crumbling

想一想再看

v. 破碎;崩溃(crumble的ing形式) adj.

 
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低语,窃窃私语,飒飒的声音
vi. 低声

 
vine [vain]

想一想再看

n. 攀爬植物,藤,蔓

 
dreary ['driəri]

想一想再看

adj. 沉闷的,令人沮丧的,情绪低落的

联想记忆
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 01 肺炎先生来了(上) 2022-04-25
  • 02 肺炎先生来了(下) 2022-04-26
  • 03 叶子掉落了很多(上) 2022-04-27
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。