Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目。
This is a delicious donut.
这是一个美味的甜甜圈。
Here in the U.S., a donut costs about a dollar.
在美国,一个甜甜圈的价格大约是1美元。
But what could this mean?
但这个短语意味着什么呢?
Dollars to Donuts.
Dollars to Donuts。
Hey Anna, are you still riding with me to Maggie's party later?
嗨,安娜,你待会还要和我一起开车去麦琪的派对吗?
Yes! And I took a nap earlier, so I am ready to par-tay!
是啊!我刚才睡了个午觉,所以我已经准备好去派对了!
Great! Dollars to donuts we get stuck in traffic on the way, though.
太棒了!不过,我敢保证我们在路上肯定会遇到交通堵塞的。
Dollars to donuts Maggie's party will go on way past midnight.
麦琪的派对肯定会持续到午夜之后的。
"Dollars to donuts" means you are sure something will happen.
Dollars to donuts的意思是你确信某事会发生。
Experts say the phrase first appeared in the 1800s.
专家称,这个短语最早出现在19世纪。
It replaced similar expressions at the time, like "dollars to buttons" and "dollars to dumplings."
它取代了当时诸如“dollars to buttons”和“dollars to dumplings”这样的类似表达。
And that's English in a Minute!
以上就是本期的《一分钟英语》!