手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 英文演讲录 > 正文

牛姐Mariah Carey--女性的力量(下)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Thank you, Fresh Air Fund, for allowing me to realize these dreams and for the powerful women who fight like warriors and champion the important work of the organization.

感谢新风基金会,让我实现了这些梦想,感谢那些像战士一样战斗并支持该组织重要工作的强大女性。

I have to thank for team Ashana, Jenny Morgan Thou, and the late Suzy Newhouse, who, she was an angel.

我要感谢Ashana团队,Jenny Morgan Thou,以及已故的Suzy Newhouse,她是一个天使。

She guided the Fresh Air Fund for many, many years, may she rest in peace.

她曾经领导新风基金会很多很多年了,愿她安息。

I'm grateful they have blessed not only my life, but the lives of more than 15,000 wayward children for the past 25 summers.

我很感激,在过去的25个夏天里,他们不仅赐福于我的生命,也赐福于15000多名任性的孩子生命。

When I was a little girl, I made a promise to myself that I would never forget what it felt like to be a child, camp Mariah helps me keep that promise.

当我还是个小女孩的时候,我向自己承诺,我永远不会忘记作为一个孩子的感觉,玛丽亚夏令营帮助我兑现了这个承诺。

Okay, so I was 18 years old when I got my first record deal.

好吧,所以我18岁的时候拿到了我的第一张唱片合同。

A lot of very powerful men controlled my career.

很多非常有权势的人控制了我的职业生涯。

What I wore, who I worked with and every aspect of my overall image.

我穿什么,和谁一起工作,以及我整体形象的方方面面。

Believe me, that can be very intimidating and confining to a young girl, just getting started, trying to express herself artistically.

对于一个刚开始尝试用艺术的方式表达自己的年轻女孩来说,这可能是非常令人生畏和受限的。

It took a lot of hard work, inner strength and believing in myself.

这需要大量的努力,内心的力量和对自己的信心。

But slowly, I gained the courage to emerge from that stifling control by a group of men.

但慢慢地,我获得了勇气,从那群男人令人窒息的控制中走出来。

We love men, but you know, they could never understand or embrace the essence of who I truly am.

我们爱男人,但你知道,他们永远不会理解或接受我真正的本质。

Now as a mother of two, a boy and girl, I realize my daughter's going to have a different set of struggles than my son, and I'm doing my best to prepare her for that.

现在,作为两个孩子的母亲,一个男孩和一个女孩,我意识到我的女儿将会有一套与我的儿子不同的困难,我正在尽我最大的努力让她做好准备。

So, on behalf of her, Ms. Monroe, Roro as we call her, on behalf of her, I want to thank each woman in this room and all the women who have come forward with their truths, their harrowing experiences, and above all their triumphs over the Misogynistic society of corporate asses that we deal with every day.

代表她,梦露女士,我们叫她罗罗,我想感谢在座的每一位女性,感谢所有勇于说出真相、讲述悲惨经历的女性,最重要的是,感谢她们战胜了我们每天都在面对的这个歧视女性的社会。

Now my daughter will never have, well she'll, she'll have some barriers, but there'll be fewer barriers to break through in order to achieve her full potential.

我的女儿永远不会有,也会有,她会有一些障碍,但为了实现她的全部潜力,需要突破的障碍会更少。

You guys are all a beacon of hope.

你们都是希望的灯塔。

And I stand here with you in sisterhood, knowing we'll continue supporting each other and keep fighting in tandem for equality, for us all.

我和你们站在一起是姐妹情谊,我知道我们将继续相互支持,继续为我们所有人的平等而奋斗。

Thank you so much. God bless. Thank God I had these.

非常感谢。上帝保佑。感谢上帝让我拥有这些。

重点单词   查看全部解释    
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
intimidating

想一想再看

adj. 吓人的

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
essence ['esns]

想一想再看

n. 本质,精髓,要素,香精

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。