手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语PK台 > 正文

第1393期:2021社会趋势背后的"经济课"

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

了解今日课堂:

2021年社会趋势背后的"经济课"

What Social Trends Told Us About the American Economy in 2021

第一段:

Shutdowns weren't nearly as widespread, but continued waves of coronavirus infection caused factories to shutter and people to retrench from economic life. This was a year in which the Duke of Hastings replaced the Tiger King as a national obsession, vaccine cards became a passport to semi-normal life, and the internet lost its hive mind over America's cream cheese shortage.

Social trends like those can tell us a lot about the economy we're living in. To wrap up 2021, we ran down what some of the big cultural moments and movements taught us about the labor market, economic growth and the outlook for 2022.

The Everything Shortage

一切都短缺

Sadly, it wasn't just the schmear that ran out this year. Many, many things came up short in 2021. For a while, people tried to blame the fact that they couldn't get hold of a couch or a used car on a ship stuck in the Suez Canal, but society eventually came around to the reality that we've all been buying so much stuff that we have collectively broken the supply chain.

Product shortages have raised prices, helping to push inflation up to the fastest pace in nearly 40 years. The big question is whether high inflation will continue in 2022. As the Omicron variant threatens to throw more kinks into global supply lines, economic policymakers worry that it will persist.


第二段

An Anti-Work Era?

一个反工作的时代?

About 1.5 million "idlers" and counting have joined a community on the site Reddit dedicated to "those who want to end work, are curious about ending work, want to get the most out of a work-free life." If you were looking for a perfect expression of pandemic populist angst, that might be it: It's replete with stories of bad bosses, workday abuses and both planned and spontaneous quits.

Redditors weren't alone in getting excited about leaving jobs this year. Americans quit their jobs at record rates, in what was labeled "The Great Resignation" or the "Big Quit." Myriad essays and articles have tried to assess why people are throwing in the towel, but most agree that it has something to do with burnout after long months of exposure to public health risk or endless online hours during the pandemic.

Some have suggested that a collective life-or-death experience has caused people to reassess their options, while others have suggested that the same government-padded savings that are allowing people to spend so much are giving them the wherewithal to be pickier about where they work and how much they are paid.

Travel Remained Depressed

出行仍受抑制

Borders closed, and opened, and closed again or included restrictions as waves of coronavirus tore across the world map this year. The same uncertainties facing national governments kept many travelers at or near home — international travel remains sharply depressed. Global tourism remained 76 percent below prepandemic levels through the third quarter, based on data from the World Tourism Organization.

Aside from Emily, it seems that relatively few of us are making it to Paris these days. That's bad news for travel-dependent industries, and one of the reasons that spending patterns are struggling to shift back toward services and away from furniture, exercise equipment and toys. That has kept inflation high across much of the world.


第三段

Burned-Out Boomers

倦怠的婴儿潮一代

This may also have been the year that "OK, Boomer" ceded the floor to "You OK, Boomer?"

A recent Federal Reserve survey of business contacts found that several "noted that baby boomers were leaving jobs and selling businesses to retire early — a trend that was due (1957 marked the peak year for births among baby boomers; those babies turn 65 next year) but has accelerated because of pandemic burnout."

That shows up in the data. People over the age of 45 have been slower to return to the job market since the start of the pandemic. That group includes members of Generation X, which ranges in age from 41 to 56, and baby boomers, who are roughly 57 to 75. It's not clear if the apparent rush toward early retirement is going to stick: People may go back once the health scare of the pandemic is behind us, or if stocks return to less buoyant valuations, reducing the value of retirement portfolios.

What happens next with the middle-age-and-up work force will be pivotal to the future of the labor market. If older workers stay out, America's labor force participation rate — and the pool of workers available to employers — may remain depressed compared with levels that prevailed before the pandemic. That will be bad news for employers, who are increasingly desperate to hire.


重点单词   查看全部解释    
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
vaccine ['væksi:n]

想一想再看

n. 疫苗

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
assess [ə'ses]

想一想再看

v. 估定,评定

 
buoyant ['bɔiənt]

想一想再看

adj. 有浮力的,心情愉快的,趋于上涨的

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。