手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 安徒生童话 > 海的女儿 > 正文

24 寻求女巫指点(四)

来源:可可英语 编辑:menglinglan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

All who see you will say that you are the most beautiful child of man they have ever seen.

所有看见你的人都会说,你是他们见过的人类中最漂亮的孩子。

You will keep your gliding gait, no dancer will rival you,

你款款而行时,没有舞者能与你抗衡,

but every step you take will be as if you were treading upon sharp knives, so sharp as to draw blood.

但是你迈出的每一步都将像踩在刀尖一样煎熬,甚至会流血·。

If you are willing to suffer all this I am ready to help you!''

如果你愿意承受这些,我就帮你!

''Yes!'' said the little princess with a trembling voice, thinking of the prince and of winning an undying soul.

想到了王子和不朽的灵魂,“我愿意!”小公主用颤抖的声音说。

''But remember,'' said the witch, ''when once you have received a human form, you can never be a mermaid again;

“但是要记住,”女巫说,“一旦蜕到人形,就再也不能成为美人鱼了。

you will never again be able to dive down through the water to your sisters and to your father's palace.

你将永远无法再潜入海底王族的宫殿。

And if you do not succeed in winning the prince's love,

如果你没有成功赢得王子的爱,

so that for your sake he will forget father and mother, cleave to you with his whole heart,

那么他也会忘记父母,彻底将你遗忘,

let the priest join your hands and make you man and wife, you will gain no immortal soul!

直到牧师见证你们成为夫妻,你才会获得永生灵魂!

重点单词   查看全部解释    
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
cleave [kli:v]

想一想再看

vt. 劈开,使分开,穿过
vi. 劈开,分开

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。