手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

2022北京冬奥会胜利闭幕

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dancing snowflakes and a technicolor light show flooded Beijing's "Bird's Nest" stadium as the city said goodbye to the 2022 Winter Olympics.

飞舞的雪花和五彩斑斓的灯光秀在国家体育场(鸟巢)上演,而2022年北京冬奥会也正式落下了帷幕。
China's President Xi Jinping presided over Sunday evening's closing ceremony,
中国国家主席习近平出席了于周日晚上举行的闭幕式,
while Olympians paraded through the stadium to the tune of Beethoven's Ode to Joy.
伴随着贝多芬《欢乐颂》的旋律,奥运健儿们进入了体育场。
The head of the International Olympic Committee commended the athletes for displaying a spirit of unity.
国际奥委会主席赞扬了运动员们表现出的团结精神。
"May the political leaders around the world be inspired by your example of solidarity and peace".
“愿你们树立的团结与和平的榜样,鼓舞全世界的政治领导人。”

2022北京冬奥会胜利闭幕

After two weeks of intense competition Norway topped the medal tally with 16 golds,

在经历了两周的激烈角逐后,挪威以16枚金牌荣登奖牌榜榜首,
German athletes went home with 12, and host nation China won nine, its highest gold medal count at any winter games.
德国获得了12枚金牌,而东道主中国则收获了9枚金牌,这也是冬奥历史上中国获得金牌数最多的一次。
Seventeen-year-old snowboarder Su Yiming catapulted to fame by winning both gold and silver.
17岁单板滑雪运动员苏翊鸣因获得一枚金牌和一枚银牌而一举成名。
"I was so happy that I was able to accomplish the goals and the challenges I set for myself.
“能够实现自己设定的目标,完成挑战,我特别特别开心。
The Winter Olympics are filled with the best athletes in the world."
冬奥会云集了世界上最优秀的运动员。”

重点单词   查看全部解释    
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
ode [əud]

想一想再看

n. 颂诗,赋

联想记忆
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。