手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《傲慢与偏见》有钱的单身汉总要娶位太太

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
  • 有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。
  • However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
  • 这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的心思想法一无所知,却把他视为自己某一个女儿的合法财产。
  • "My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?"
  • “亲爱的贝内特先生,”一天,贝内特太太对丈夫说道,“你有没有听说内瑟菲尔德庄园终于租出去啦?”
  • Mr. Bennet replied that he had not.
  • 贝内特先生回答说没有。
  • "But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it."
  • “的确租出去啦,”太太说道。“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉我了。”
  • Mr. Bennet made no answer.
  • 贝内特先生没有理睬。
  • "Do not you want to know who has taken it?" cried his wife impatiently.
  • “难道你不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷道。
  • "You want to tell me, and I have no objection to hearing it."
  • “既然你想告诉我,我听听也无妨。”
  • This was invitation enough.
  • 这句话足以逗引太太讲下去了。


扫描二维码进行跟读打分训练
Oc*+fEczXJmzFnd1XTHF^RS9jJ

ojNi+=[R]VmYoAGr=^B=

重点词汇词组

bD5;aX6tm,SGL[AH

1.in possession of 拥有;占有

9yDud@%U0ZFLV6WfaT

He was in possession of two tickets to the concert.

*YTaXsRoj8&1f

他有两张音乐会的票%~A0vXNspm+a~

EKymu9waO;&T

【相关搭配】

2#trR92@&tzbMH;NX

in sb's possession 为某人所有

9nQuSZ~@uYO5

This house is now in his possession.

Q*@;F],nXsX)-k

这幢房子现在在他手里t9CH]dEXqj[@27G2wq@

I;5QlV2+B@V^Gq)=|XX

get/take possession of sth 占有;占领(尤指建筑和土地)

iP_GskjhfE5YB0uW%wQl

We've already bought the house but we won't take possession of it until May.

r7VS=QOTuI]

我们已经买了这所房子,但要到五月份才能入住AdK4F[qz17que@]7|w%

BysVRK]bOPNX1qIw|#Lo


m|&_LFmaxmL^OnCeeO@

2.in want of 需要,缺少

hG#I5gF(!#Y4~K|s7j

The house is in want of repairs.

DF5o0r~nGv7pNM0

这房子需要修理了PU5R!LSe_A2s

QpRE7Ajah%7

在该短语中,want“缺乏”的意思

[q4t^8R-zyi=%okx

For want of anything better to do I watched television for a while.

uJIUg3!Rm](7,z|oCp0

因为没有什么更好的事情可做,我看了一会儿电视Mw0CXID#)*,SZ6Oc

;5,wn+gLeNDJc2jt


11q_)w[otf

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容[@J=zrG9FzIH!c0dmM[

TpqQto4Qijix*W|1Xf


6UU+TsSY|%O&Ne@3Fo!gu89jE.I*eoGQ-_122kF1@sf7)TV2
重点单词   查看全部解释    
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。