The China Manned Space Engineering Office says the Shenzhou-12 manned spacecraft successfully separated from China's orbitting Space Station.
中国载人航天工程办公室表示,神舟十二号载人飞船已经成功与在轨运行的中国空间站分离。
And taikonauts Nie Haisheng, Liu Boming and Tang Hongbo completed their tasks on the Tianhe core module before the separation.
在分离前,宇航员聂海胜、刘伯明和汤洪波完成了天和核心舱的任务。
And the crew lived on the space station for 91 days,
这三位宇航员在空间站上共生活了91天,
setting a record for Chinese astronauts on a single mission.

They sent their greetings before heading home.
在回家之前,他们表达了自己的感谢。
Shenzhou-12 has completed its three-month mission in orbit, and is about to return to the man's spacecraft.
神舟十二号已经完成了为期三个月的在轨任务,即将返回载人飞船。
We give sincere thanks with deep respect to everyone involved the mission, for your support day and night salute.
在此,我们衷心感谢工程全线的日夜坚守和支持,向你们表示崇高的敬意。
And China is getting ready for another launch as it builds its own space station,
中国目前正在准备另外一项发射任务,以此来建造自己的空间站,
the Tianzhou-3 cargo spacecraft and its Long March carrier rocket, and now on the launch pad.
天舟3号货运飞船及长征运载火箭,现在已经在发射台准备就绪。
They'll be lifted off in the coming days from the Wenchang Spacecraft launch site in south China's Hainan province.
在几天之后,它们将从中国南部海南省的文昌航天发射场发射。