手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 2021苹果秋季新品发布会 > 正文

iPhone 13 Pro、iPhone 13 Pro Max手机正式发布(2)

来源:可可英语 编辑:administrator   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When tuning the iPhone camera system, we shoot and review thousands of photos.

在调试iPhone的摄像系统时,我们拍摄并分析了成千上万张照片。
Analyzing all of those photos allows us to deliver features, like Smart HDR 4,
以此打造出诸如智能HDR 4等功能,
which automatically brings improved color, contrast, and lighting for each subject in a group photo, including for challenging shots like this.
它能自动将优化的色彩,对比度和亮度应用到合照中的每一个主体,哪怕是这样很具挑战的照片。
Our software in ISP adjusts for different lighting, and we've made improvements for skin tones, so everyone looks even better.
我们的软件和图形信号处理器会基于不同的光照来进行调节,优化肤色,让每个人都更好看。
We're also introducing a way to personalize your iPhone camera with Photographic Styles.
我们还推出了一个新功能来个性化设置你的iPhone相机,这就是摄影风格。
This is a feature that pro photographers are going to love.
专业摄影师肯定会喜欢这个功能。
Photographic Styles bring your individual preferences right into our advanced image pipeline,
摄影风格能把你的个人偏好带入我们先进的图像管线中,
applying local edits like a photo editor would, but in real time as we render the photo.
像修片师那样在本地直接应用定制的编辑,但在渲染图像时就实时同步完成。
That means you get all the benefits of our multi-frame image processing pipeline
这意味着你能充分利用我们的多帧图像处理管线,
with the ability to customize it in a way you could never achieve with a simple filter.
还能进行定制,这种方案是简单加个滤镜所无法比拟的。
Select from one of our four default styles before you shoot.
在你拍摄前,从四个默认风格中选一个。
For example, Rich Contrast for a bolder look or Vibrant for a punchier look.
例如,高对比度带来更鲜明的风格,而高饱和度实现更简洁有力的感觉。
Each uses our deep semantic understanding to intelligently apply the right amount of adjustments to different parts of the photo while preserving skin tones.
每个风格都通过我们深入的语义理解,将恰到好处的参数调整,智能地应用到照片的不同部分,同时保留肌肤色调。
You can also customize the styles further with tone and warmth, which combine multiple attributes for a look that's all your own.
你还能进一步深度定制色调和色温,它们结合不同的参数,实现你自己的专属风格。
Styles works across scenes and subject types.
这些风格在多个场景和主体类型中都适用。
You don't need to set it every time, so you can define your style and use it across your photos.
你不需要每次重复设置,就能将自己的风格定义其中,应用到自己所有的照片里。
And that's Photographic Styles coming to iPhone 13 Pro, and we're excited to bring it to iPhone 13 as well. Now back to Joz.
这就是摄影风格功能,不仅会出现在iPhone 13 Pro,我们很高兴iPhone 13也会有这个功能。现在交给Joz。
The all-new Pro camera system combined with the power of computational photography will allow users to capture beautiful images better than ever before.
全新的Pro摄像头系统,结合计算摄影的强大功能,让用户能拍出前所未有的精美照片。
The new iPhone 13 Pro camera system also provides our most advanced video features.
全新iPhone 13 Pro的摄像头系统,也带来我们迄今最强大的视频拍摄功能。
The all-new camera system, along with Dolby Vision HDR recording, produces incredible Pro-level video.
全新的摄像头系统,结合杜比视界HDR视频录制,带来令人震撼的Pro级视频拍摄。
So we asked two-time Academy Award winning director Kathryn Bigelow and Oscar-nominated cinematographer Greig Fraser
因此我们邀请了两届奥斯卡获奖导演Kathryn Bigelow,和获得奥斯卡提名的电影摄影师Greig Fraser,
to show us what they can do with the power of iPhone 13 Pro.
为我们呈现他们借助iPhone 13 Pro的强大功能所拍摄的作品。
It's a completely integrated process now.
这是个一气呵成的完整流程了。
The iPhone doesn't require any ancillary pieces of equipment. Like, it becomes still, and she turns slowly.
iPhone都不需要多余的辅助器材,非常稳,她慢慢地转。
It's the dawning realization. I thought it was a good challenge.
灵光乍现。我觉得这是个很棒的挑战。
You know, these are all genres I love.
你知道,这都是我喜欢的风格。
And it's so great to kind of parachute in, do a deep dive with the iPhone.
这种慢慢深入的感觉太棒了,和iPhone一起渐入佳境。
And with so much accessibility, I think all pretension tends to disappear.
这么多的可能性,让各种虚张声势不攻自破。
And so it makes the set and the filming process much less apprehensive.
设置和拍摄的过程让人不会特别操心。
There was no limitations to what I could do with this particular camera.
当我用这个作为摄影机时,可以完全不受限制。
Whereas normally, everybody gets so precious about a camera lens. It's so expensive or it's so -- it's so fragile.
而通常对待相机镜头都得特别小心翼翼,因为都特别贵且易碎。
One of the things that the iPhone couldn't do up until now was to create an idea of depth from a lens.
在此之前,iPhone无法突破的是靠景深变化来叙事。
With Cinematic mode, what's exciting is, we can actually choose focus later.
电影效果模式实在太令人兴奋了,我们可以在拍完后再调整焦点。
To me, that's really bringing it up to the professional film cameras.
对我来说,这是真的提升到了专业电影摄像机的境界。
We can actually go ahead and make these stories and make these films using the tools on this iPhone.
我们真的可以直接讲述这些故事、拍摄这些影片,就用这台iPhone提供的工具。
I believe that with the advent and with the addition of Cinematic mode,
我相信随着这些先进技术加上电影效果模式,
we're going to very, very soon see filmmakers make films in a different way, which is exciting.
我们应该在很快会看到电影拍摄的新方式,这太让人兴奋了。
It might even birth a brand-new genre.
甚至可能诞生一种新类型。
I have no doubt it will. Just given the size and given the ability to move this camera. Exactly.
我对此深信不疑。考虑到这个尺寸和掌控这个摄影机需要的技能,绝对的。
It will change the language of cinema in a very positive way.
它将以积极正面的方式来改变电影的语言。

iPhone 13 Pro、iPhone 13 Pro Max手机正式发布(2)

Everything you just saw, including the behind the scenes footage, was shot on iPhone 13 Pro.

你刚看到的一切,包括幕后花絮,都是用iPhone 13 Pro拍摄的。
With major updates across the Wide, Ultra Wide, and Telephoto cameras, it's an incredible device for filmmaking.
遍及广角、超广角和长焦镜头的所有重大升级,使其成为拍片利器。
The new Ultra Wide camera enables amazing macro slo-mo videos thanks to the new lens design.
全新的超广角镜头带来了惊人的微距慢动作视频,这都得益于新的镜头设计。
And the new 3X telephoto allows you to zoom even closer to the action and offers a great new focal length for video.
新的3倍变焦长焦摄像头,让你更贴近拍摄主体,带来适合视频拍摄的新焦段。
This is really awesome when using our all-new Cinematic mode,
更棒的还有新的电影效果模式,
which uses machine learning and disparity to create a depth map that's built into the video.
利用机器学习和视差,绘制出深度信息图,并直接内置于视频中。
So you can change the depth effect, including the level of bokeh and where the focus is applied, even after the capture.
这样你能随时调整深度效果,包括焦外成像的程度和焦点位置,即使在拍摄完成后也能修改。
This is another iPhone first, as iPhone 13 and iPhone 13 Pro are the only smartphones that can do this.
这也是另一个由iPhone开创的先河,整个业内只有iPhone 13和iPhone 13 Pro能做到这一点。
We also have another Pro video feature coming later this year, and that's ProRes video.
我们还有一个Pro级的视频拍摄功能,会在今年晚些时候推出,就是ProRes视频。
ProRes video offers exceptionally high color fidelity and more efficient encoding for use in pro video editing apps like Final Cut Pro.
ProRes带来了无可比拟的高色彩保真度和更高效的视频编码,便于在Final Cut Pro等专业视频编辑app里使用。
That's why it's widely used by video editors as the final delivery format for commercials, feature films, and broadcast.
这也是为什么视频编辑者们广泛选择其作为最后交付广告、故事片和直播的影片格式。
A15 Bionic adds hardware acceleration for ProRes.
A15仿生芯片为ProRes增添了硬件加速。
And in combination with our advanced video encoders and decoders, as well as our faster file system and flash storage pipeline,
结合我们先进的视频编码器和解码器,还有我们更快速的文件系统和闪存管线,
you can now record up to 4K at 30 frames per second in ProRes right in the Camera app.
你现在可以直接在相机app上录制最高可达4K每秒30帧的ProRes视频。
iPhone 13 Pro is the only smartphone to provide an end-to-end pro workflow, allowing you to record and edit in ProRes or Dolby Vision.
iPhone 13 Pro是唯一提供端到端专业工作流的智能手机,让你可以录制和编辑ProRes或杜比视界格式视频。
This will transform filmmaking with a device that can simply slip into your pocket.
视频制作的这场大革新,由这个容身于你口袋里的小设备掀起。
Next, let's talk about battery life.
接下来,让我们来聊电池续航。
This is our most Pro iPhone ever with our fastest performance, most advanced display, and most powerful camera system ever in an iPhone.
这是我们最实至名归的Pro级iPhone,带来iPhone迄今最强劲的性能,最先进的显示屏和最强大的摄像头系统。
Thanks to the efficiency of the A15 Bionic and iOS 15, as well a larger battery, iPhone 13 Pro delivers incredible all-day battery life.
得益于A15仿生芯片的强大能效、iOS 15以及更大的电池,iPhone 13 Pro带来优异的全天候电池续航。
iPhone 13 Pro lasts more than one and a half hours longer in your day than iPhone 12 Pro.
iPhone 13 Pro的日常电池续航比iPhone 12 Pro多1.5小时。
And the iPhone 13 Pro Max will last more than two and a half hours longer than the iPhone 12 Pro Max.
iPhone 13 Pro Max的日常电池续航比iPhone 12 Pro Max多2.5小时。
That means iPhone 13 Pro Max has the longest battery life ever in an iPhone.
也就是说,iPhone 13 Pro Max拥有iPhone迄今最长的电池续航力。
The entire iPhone 13 lineup has been carefully designed to minimize its impact on the environment.
iPhone 13全系列在设计时就努力将对环境的影响一再降到最低。
We redesigned the packaging to eliminate the outer plastic wrap, saving 600 metric tons of plastic.
我们重新设计了包装,尽可能减少外层塑料包装,节约了600公吨的塑料使用。
This brings us closer to our goal of completely removing plastic from all of our packaging.
这让我们离彻底不用塑料包装的目标又近了一步。
iPhone uses 100% recycled rare Earth elements in magnets and 100% recycled tin in the solder of the main logic board.
iPhone使用100%再生稀土元素来打造磁体,并在主板焊料中使用100%再生锡。
So that's iPhone 13 Pro with our most advanced technologies:
这就是iPhone 13 Pro集结了我们各项最先进的技术创新:
an all-new camera system with three new cameras, ProRes video, Cinematic mode, the new Super Retina XDR display with ProMotion,
全新的摄像头系统配有三个全新的摄像头,ProRes视频,电影效果模式,全新超视网膜XDR显示屏,支持ProMotion自适应刷新率技术。
A15 Bionic with 5-core GPU, 5G, MagSafe, and incredible durability features.
搭载5核GPU的A15仿生芯片,5G和MagSafe,以及出色的耐用性能。
These iPhones push the boundaries for what's possible in a smartphone.
这样的iPhone一再突破智能手机的创新极限。
Even with all this incredible technology, iPhone 13 Pro still starts at $999.
配备所有这些令人惊叹的技术创新,iPhone 13 Pro的起售价仍为999美元。
And iPhone 13 Pro Max still starts at $1,099.
iPhone 13 Pro Max的起售价仍为1099美元。
We also have amazing offers from Apple and our partners, including up to $1,000 off in the U.S. when you trade in a qualifying iPhone.
我们和合作伙伴提供很多很棒的选择,例如你在美国以符合要求的iPhone来换购时,最高可折抵1000美元。
And this year, we're introducing a new 1-terabyte storage option.
今年,我们还推出了全新的1TB储存容量选择。
This is a great addition for our Pro iPhone users.
这对于我们的Pro级iPhone用户来说是个大好消息。
The 1-terabyte joins our 128-, 256-, and 512-gigabyte storage options.
除了1TB,还可以选择128、256和512GB。
You can pre-order all four new models of iPhone 13 family this Friday, September 17th, and they will be available on September 24th.
这周五,也就是9月17日,你就可以预购我们iPhone 13系列所有四款新机型,而它们将于9月24日正式发售。

重点单词   查看全部解释    
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
render ['rendə]

想一想再看

vt. 使成为,提供,报答,着色; 执行,实施

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
pretension [pri'tenʃən]

想一想再看

n. 借口,要求,主张,自负,骄傲,权力,资格,预紧,预

联想记忆
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。