手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语PK台 > 正文

第1310期:菲比坦诚相告感情经历

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

课堂答疑:

1、京晶老师,上次的问题听到了解答谢谢!这次又有个翻译的问题,如果不看翻译,即使听懂了每个单词似乎也不知道这句话的意思:Did you just call Dad stupid without calling him stupid? 这句话的字幕是:你刚刚是不是委婉地说爸爸笨? 请问老师是这个意思吗?

2、Henry老师好,京晶老师好!有两个问题请教:

(1). 当一个人在机构担任职务,如a professor of organization al behaviour at Harvard University,在这里使用了介词at,但在平时阅读时见过机构前使用in,of和to的情况,请问怎么区分这几个介词在此种情形下的用法?

(2). We decided it was time for some action and what better than to ride on a piece of history.这句中what better than的用法请帮忙解答。非常感谢!

(3). 京晶和Henry老师好,请教一个问题 ,在6月10号的老友记里有一句话 :You just go from guy to guy having fun and not worrying that it'd never turns into anything serious.这里不是应该是turn吗?为什么是turns呢?谢谢老师


片段三第9季第4集

时间:00:16:52-00:18:23

地点:菲比公寓客厅

人物:迈克,菲比


Mike: But Rachel, I thought she just had a baby with Ross.

Phoebe: Yeah well, yeah you know, but Emma's birthcertificate might say Geller but her eyes say Mookurgee.

Mike: That is so wrong and on top of that he's a glue sniffer.

Phoebe: I know, but he calls and my heart goes to him. You know that bastard is one smooth-talking free-lance kite designer.

Mike: I just think there's somebody better out there for you. I mean I'm not saying me but, maybe me.

Phoebe: Oh.

Mike: And you don't have to worry about glue sniffing with me. Although I do smell the occasionalMagic Marker. Yeah ah anyway, I just, I think I can make you happy.

Phoebe: OK, I can't do this.

Mike: What's wrong?

Phoebe: Well there is no Vicrum,

Ross made him up because I really never have been in a long-term relationship. I've never lived with a guy. I've never even celebrated an anniversary,

so... you know, if that's too weird for you and you wanna leave I totally understand. In fact I'll close my eyes, make it less awkward. You kissed me.


Homework: 本周学习,连读掌握

1、That is so wrong and on top of that he's a glue sniffer.

2、There is no Vicrum.

3、I've never lived with a guy. I've never even celebrated an anniversary,


Homework: 课堂纠音,上节连读

1、You don't strike me as the type of person that wants to get married anyway.

2、I'm sorry I didn't catch...

3、How do I look?


重点单词   查看全部解释    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。