Welcome to English in a Minute from home.
欢迎来到居家版《一分钟英语》栏目。
Children around the world are warned: "Don't play with fire!"
全世界的孩子都会被告诫:“不要玩火!”
This is common sense. It's also part of a common expression:
这是常识。也是一个常见表达的一部分:
If you play with fire, you might get burned.
玩火者必自焚。
I talked to Theo yesterday. He has invested most of his money in very risky stocks.
我昨天和西奥谈过了。他把大部分钱投资在风险很大的股票上。
I see he didn't learn his lesson.
我看他还是没有吸取教训。
What lesson is that?
教训是什么?
The "if you play with fire, you might get burned" lesson.
“玩火者必自焚”这个教训。
He lost a lot of money last year doing the same thing.
他去年就因为同样的事情损失了很多钱。
This expression is a warning.
这个表达是一种警告。
It reminds people that dangerous or risky actions often lead to trouble for themselves or for others.
它提醒人们,危险或冒险的行为往往会给自己或他人带来麻烦。
You might also hear people just say, "that's playing with fire."
你可能也会听到人们说,“那是在玩火。”
And that's English in a Minute.
以上就是本期的《一分钟英语》。