Some of the most popular baby names of today were actually pretty uncommon just five years ago.
如今最流行的一些婴儿名字在五年前其实并不常见。
While some of these names were never trendy in past eras, others are tried-and-true classics that had fallen out of use before making a comeback.
其中一些名字在过去从未流行过,而另一些则是久经考验的经典之作,在再度流行之前就不再使用了。
Is your baby's name on this list?
你孩子的名字榜上有名吗?
Eleanor
埃莉诺
A popular name for centuries, Eleanor can be traced back to at least the 12th century when it was used by the legendary royal Eleanor of Aquitaine.
埃莉诺是一个流行了几个世纪的名字,至少可以追溯到12世纪,传说中的阿基坦皇室成员埃莉诺最先使用这个名字。
Five years ago, Behind the Name ranked Eleanor the 135th most popular name in the United States,
五年前,埃莉诺位列美国最受欢迎名字第135位,
but today it has seen a huge surge in popularity, coming in at number 41 — the highest it's ranked since the Great Depression.
但今天这个名字的人气飙升,排在第41位,是自大萧条以来该名字的最高排名。
Paisley
佩斯利
Originally a Scottish last name, Paisley didn't even turn up on name charts until 2006 when 0.016 percent of baby girls were given the name.
佩斯利最初是苏格兰姓氏,直到2006年才出现在名字排行榜上,当时0.016%的女婴都取了这个名字。
Even five years ago, the name had yet to break the top 100, but now it's ranked number 46.
甚至在5年前,这个名字还没有进入前100名,但现在它排在第46位。
Prince's song "Paisley Park" could have been part of the influence,
普林斯的歌曲《佩斯利公园》可能是其中的一部分影响,
or maybe we can thank country sensation Brad Paisley's fans for helping the name trend.
或者我们应该感谢乡村歌手布拉德·佩斯利的歌迷们帮助这个名字流行起来。
Whatever the reason, Paisley's popularity as a name proves that it's more than just a design pattern.
不管是什么原因,佩斯利的流行证明了它不仅仅是一种设计模式。
Willow
薇洛
This is a name that has really only been used in recent years — it's ranking can only be traced back to 1998.
这是一个最近才开始使用的名字,它的排名要追溯到1998年。
It started gaining notable traction as a name shortly after the hit show Buffy the Vampire Slayer debuted in the late '90s.
上世纪90年代末,热门电视剧《吸血鬼猎人巴菲》(Buffy the Vampire Slayer)首播后不久,这个名字开始走红。
The show featured a character named Willow, and it seems people were fans of both the show and the name.
剧中有一个名叫薇洛的角色,似乎大家都是这部剧和这个名字的粉丝。
Since then, the name has slowly started to climb the charts, and today it's ranked 96th.
从那以后,这个名字开始慢慢地在榜单上攀升,如今排名第96位。
Clara
克拉拉
Wildly popular in the early 20th century for girls, Clara has long been considered old-fashioned.
在20世纪初,克拉拉在女孩中广受欢迎,但一直以来都被认为是过时的。
After the Great Depression, the name's popularity began to plummet and the once-popular name fell into relative obscurity.
大萧条之后,这个名字的受欢迎程度开始下降,一度流行的名字变得相对无人问津。
It has once again begun trending, now coming in at number 99.
这个名字再次开始流行,现在排在第99位。
The name is even more popular in Europe, where it is currently the 8th most popular female baby name in Denmark.
这个名字在欧洲更受欢迎,目前在丹麦最受欢迎的女性婴儿名字中排名第八。
Mila
米拉
This name has made huge strides up the ranks in recent years, probably gaining mainstream notoriety thanks to the mega-popularity of actress Mila Kunis.
近年来,这个名字的排名突升猛进,可能是因为女演员米拉·库妮丝的大受欢迎而在主流社会中声名远扬。
It ranked for the first time since the 19th century in 2006 at number 744, and jumped up hundreds of points over subsequent years.
2006年,该名字排名为第744位,这是自19世纪以来的首次,而且在随后的几年里上升了数百个点。
Five years ago, it was ranked 115th, and now it's in the top 50 names at number 48.
五年前,这个名字的排名为第115位,现在,它跻身前50名,排名第48位。
Leo
里奥
While the name Leo has been used for centuries, it's been a long time since it's been as popular as it is today.
虽然“里奥”这个名字已经使用了几个世纪,但它像今天这样受欢迎已经持续了很长时间了。
Leo means "lion" in Latin, so it makes sense that generations of parents wanted their babies to have this strong name.
里奥在拉丁语中的意思是“狮子”,所以一代又一代的父母都希望自家孩子有这样一个强有力的名字也就能够理解了。
It's been the name of more than a dozen popes, as well as several emperors and kings.
它曾是十几位教皇的名字,以及几位皇帝和国王的名字。
Perhaps because of its long history, the name fell out of favor for decades, but has made an extraordinary comeback and is now ranked 74th.
也许是因为这个名字历史过于悠久,它已经失宠了几十年,但现在又卷土重来,排名第74位。
Ezra
以斯拉
The name Ezra means "help" in Hebrew and has Biblical roots.
以斯拉这个名字在希伯来语中的意思是“帮助”,跟《圣经》有渊源。
It might seem like an old-fashioned name, but according to the name rankings, it's actually trending like crazy.
这听起来像是个过时的名字,但根据排名,这个名字正在疯狂流行。
Ezra is currently at number 85 — the most popular it's ever been, even going back to when name rankings began in the late 19th century.
以斯拉目前排在第85位,是有史以来最受欢迎的名字,甚至可以追溯到19世纪晚期名字排名榜刚出现的时候。
It's jumped almost a hundred spots in the last five years and looks like it will only continue to move up on the list.
在过去的五年里,它的排名上升了近100位,看起来它的排名之后还会继续上升。
Penelope
佩内洛普
In ancient times, Penelope was best known from Greek mythology as the wife of the hero Odysseus.
佩内洛普是古代希腊神话中英雄奥德修斯的妻子。
Perhaps because of its old roots, the name was fairly uncommon over the past century.
也许是因为它的古老根源,这个名字在过去的一个世纪里相当少见。
The name emerged back into the top one thousand in 2001, but for the first time in recorded history, it showed a steady upward trajectory.
2001年,这个名字重新进入了前1000名,但这是有记录以来第一次呈现出稳步上升的趋势。
Five years ago, the name wasn't in the top 100, but now it's the 27th most popular baby name for girls.
五年前,这个名字还不在前100名之列,但现在它在最受欢迎的女孩名字中排名第27位。
It's no coincidence that the name showed notable growth in popularity after Keeping Up with the Kardashians star Kourtney Kardashian named her baby Penelope in 2012.
2012年,在《与卡戴珊同行》中的明星考特尼·卡戴珊给孩子取名为佩内洛普后,这个名字人气大增,这并非巧合。
Sawyer
索耶
Initially more common as a last name, Sawyer was most typically associated with the character from Mark Twain's beloved classic The Adventures of Tom Sawyer.
索耶最初是一个常见的姓氏,最典型的是与马克·吐温的经典之作《汤姆·索亚历险记》中的角色联系在一起。
It first broke the top one thousand as a first name for boys in 1991,
1991年,“索耶”首次跻身男孩名前1000名,
but it's only in the last couple of years that Sawyer has become popular, making its way into the top 100 for the first time in 2015.
但直到最近几年,索耶才开始流行起来,并在2015年首次进入前100名。
Even more interesting is its growing use as a gender neutral name.
更有趣的是,它越来越多地被用作中性名。
While it's currently ranked as the 97th most popular boy's name, it's ranked number 246 for girls.
目前,改名字在最受欢迎的男孩名中排名第97位,在女孩名中排名第246位。
Thanks for watching!
感谢大家收看!
Click the List icon to subscribe to our YouTube channel.
点击列表的订阅按钮收藏我们的YouTube频道。
Plus, check out this other cool stuff we know you'll love too!
对了,看看其他酷炫的视频吧,你们一定会喜欢的!