手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

拜登宣誓就职

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Latest headlines for you from BBC news.

BBC新闻最新头条

Joe Biden’s been sworn in as the 46th U.S president ending one of the most dramatic political transitions in American history.

乔·拜登宣誓就任美国第46任总统,结束了美国历史上最具戏剧性的政治过渡。

He said democracy had prevailed as it took the oath of office from chief justice John Roberts.

他说,在首席大法官约翰·罗伯茨带领他宣誓就职时,民主再次盛行。

He added my whole soul is in putting America back together again.

他还说,我将全心全意把美国重新团结起来。

Kamala Harris has been sworn in as vice president.

卡玛拉·哈里斯宣誓就任副总统。

0121.png

She is the first woman and the first black and Asian American person to serve in the role just a heartbeat from the presidency as the saying goes.

她是第一位女性、也是第一位亚裔美国黑人副总统,正如人们所说,她是第一位离总统宝座只有一步之遥的人。

She was inaugurated by supreme court justice Sonia Sotomayor the court's first Latina member.

她在最高法院大法官索尼娅·索托马约尔的主持下宣誓就职,索尼娅·索托马约尔是最高法院的首位拉丁裔法官。

Donald Trump who never formally conceded the presidency to Mr. Biden snubbed the inauguration ceremony and a departure from long-standing president.

从未正式承认拜登总统身份的唐纳德·特朗普忽略了就职典礼,并离开了他长期担任的总统职位。

Instead he left Washington to travel to his home in Florida.

相反,他离开华盛顿,回到位于佛罗里达的家。

President Biden said he did leave a generous personal letter to him.

拜登总统表示,特朗普确实给他留下了一封慷慨的私人信件。

重点单词   查看全部解释    
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
oath [əuθ]

想一想再看

n. 誓言,誓约,咒骂语

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 美国继续实施旅游禁令 2021-01-20
  • 拜登向逝者致敬 2021-01-21
  • 拜登的援助计划 2021-01-23
  • 武汉恢复正常 2021-01-24
  • 山东1名矿工获救 2021-01-25
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。