Hello again, you're watching BBC world news, our latest headlines.
大家好 您正在收看BBC世界新闻最新头条
There are signs that a truce between Armenia and Azerbaijan is unravelling.
有迹象表明 亚美尼亚和阿塞拜疆之间的休战正在瓦解
An apartment building's been destroyed in the region's second city.
该地区第二大城市的一栋公寓楼被毁
Azeris blamed an Armenian missile strike and said seven people were killed.
阿泽里斯指责是亚美尼亚发射的导弹袭击所致 并说有7人丧生
Ten days after testing positive for COVID-19 president Trump has been medically cleared to return to an active schedule.
在新冠肺炎检测呈阳性10天后 特朗普总统已经恢复正常工作
His doctor Sean Conley said in a statement Mr. Trump had been fever-free for over 24 hours and was no longer a transmission risk.
他的医生肖恩·康利在一份声明中表示 特朗普已经24小时没有发烧 不再有传播风险
Brazil's health ministry says more than 150 000 people have now died from COVID-19 the second highest number after the United States.
巴西卫生部表示 目前已有超过15万人死于新冠肺炎 死亡人数仅次于美国
And a collision between a train and a bus has killed at least 18 people in Thailand.
泰国一辆火车和一辆公共汽车相撞 造成至少18人死亡
The bus was taking passengers to a temple.
当时公共汽车正打算把乘客送往一座寺庙
Crash happened 50 kilometers east of Bangkok.
事故发生在曼谷以东50公里处