The very smallest bird on Earth, the Bee Hummingbird.
地球上最小的小鸟,便是蜂鸟。
Barely larger than the bee it's named after, almost everything about this hummingbird is special.
这种蜂鸟的体型比它用来命名的蜜蜂大不了多少,它的一切都很特别。
They can beat their tiny wings an incredible 80 times a second.
它们的小翅膀每秒能扇动80次,令人难以置信。
Their tiny size makes them tasty prey for snakes, birds, even spiders.
它们的小体型使得它们成了蛇、鸟、甚至是蜘蛛的美味猎物。
Nothing about the Bee Hummingbird's life is easy.
蜂鸟的生活很不容易。
They may visit over a thousand flowers a day on their eternal quest for nectar.
为了寻找花蜜,它们一天可能要拜访上千朵花。
The males are the showoffs of the family.
雄蜂鸟是蜂鸟中的炫耀者,
Their dazzling head feathers usually irresistible to the less colorful females.
它们头部那花哨的羽毛通常令那些色彩暗淡的雌蜂难以抗拒。
But this lady's showing no interest.
不过这位女士对它毫无兴趣,
She has already mated.
她已经交配完毕,
For her, it's nesting time.
对她来说,现在正是筑巢的时候。
The whole nest is smaller than a golf ball.
蜂鸟的整个鸟巢比高尔夫球还小。
The mother will lay one or two eggs the size of coffee beans and then all she can do is wait.
鸟妈妈会下一到两个咖啡豆大小的蛋,之后她所能做的就是等待。
Three weeks must pass before she'll know if all is going to plan.
只有在三个星期之后,她才能知道一切是否能够按照计划进行,
Three weeks have passed since the mother hummingbird laid her tiny eggs.
蜂鸟妈妈距离下蛋已经有三个星期了。
It's a good year and two healthy chicks have hatched.
今年是个好年,两只健康的小鸟已经孵出来了。
Blind and helpless at birth the chicks grow explosively, doubling their weight in just four days.
刚出生的小鸟看不见东西,很无助,不过它们长得很快,4天内体重就能增加一倍。
Bee Hummingbirds are so scarce and their tiny nests so hard to find that this is a scene rarely, if ever, filmed before.
蜂鸟极其稀少,它们的小巢是非常难找的,所以这一场景很罕见,即使有也是以前拍摄的。
18 days after hatching the chicks have already grown their flight feathers.
雏鸟在孵化18天之后已经长出了翼羽。
In just a couple of days, they will leave the nest for good and, with luck, live up to seven years.
几天之后它们就将永远离开巢穴,如果幸运的话,它们可以活到7岁。
A whole new chapter in the story of the world's smallest bird.
世界上最小的鸟儿从此开启了人生新篇章。