手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

BBC纪录片《文明》第7集 第22期:表演的经验

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Channelling childhood experiences of circus acts

凭着童年时期对马戏表演的经验

with dancing bodies and organic forms,

以及通过舞蹈形体和有机物态

Matisse created his cut-outs -

马蒂斯创作了他的剪辑

childlike images that bound and leap

富有童趣的图片随着

with the rhythms and energy of life.

生命的律动和能量而跳跃

He's working now like a paper sculptor,

他现在像一个纸雕塑家

almost as if he's creating

好像在创作一本

the ultimate illustrated children's book.

终极版儿童插画读物

But he's carving directly into colour.

但他直接就进行彩色剪纸

He's letting this blazing colour actually build the forms.

他让这鲜艳的颜色真正有了形态

And he's working very, very fast.

他创作速度非常非常快

It's all exuberant, spontaneous instinct.

都源自生机勃勃的自发本能

These lines leap and bound

这些线条在空间里

and loop and somersault over the space.

飞跃 弹跳 回转 翻腾

The space itself is filled

这个空间自身充满了

with a kind of extraordinary animation.

一种非凡的生机

The speed and the freedom is such

这样的速度与自由

that he'd never been able to do when he was painting.

是他在绘画时无法做到的

And you have the sense that he feels

你会觉得他认为

painting is too studious and laborious.

绘画太耗费精力

And what the cut-outs

而这些剪辑

are a great uncorking of creative energy.

却是创造力的一次奔泻

It's as though there's some sort of electricity

这就好像有一股电流

that's now pulsing and surging through those old hands of his.

在他苍老的手中跳动和翻涌

If it seems as though they were created in a wash of pleasure,

似乎它们是在一阵喜悦中被创造出来的

the truth was very different.

但事实却很不一样

It was 1943. France was occupied.

那是在1943年 法国沦陷

Matisse was distraught.

马蒂斯忧心如焚

His family in peril.

他的家人危在旦夕

There, blazingly lit, are the bombs of WWII.

这里闪烁的亮光是二战中的炸弹

22表演的经验.jpg

There, too, amidst the jumps for joy,

这里除了有欣喜的跳跃

the fragile bodies and bleeding hearts.

还有脆弱的躯体和流血的心脏

Allusions, perhaps, to Matisse's miraculous survival

这也许是对马蒂斯在肠癌手术后

from surgery for cancer of the bowel.

奇迹般活下来的一种隐射

But this was resistance from the wheelchair,

但这其实是对轮椅的抵抗

the life-force in a mist of death.

是死气沉沉中不熄的生命力

重点单词   查看全部解释    
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
sculptor ['skʌlptə]

想一想再看

n. 雕刻家

联想记忆
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
exuberant [ig'zju:bərənt]

想一想再看

adj. 繁茂的,丰富的,充满活力的

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
distraught [di'strɔ:t]

想一想再看

adj. 烦恼的,发狂的,异常激动的

联想记忆
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
spontaneous [spɔn'teiniəs]

想一想再看

adj. 自发的,自然产生的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。