Welcome to English @ the Movies -- American Classics
欢迎来到《看电影学英语》(美国经典版)节目,
where we teach you American English heard at the movies.
我们会在这里讲解你在电影中听到的美式英语。
"Show me the door" is a line from the 1997 movie "Men in Black".
Show me the door是1997年电影《黑衣人》中的一句台词。
The film tells about a secret organization called Men in Black.
这部电影是关于一个叫做黑衣人的神秘组织。
It serves as a police force, guarding against non-humans from other planets.
这个组织是一支警卫部队,守卫着来自其他星球的非人类。
A New York police officer is asked to join the group, but he thinks it cannot be real.
一名纽约警察被要求加入该组织,但他不相信这是真的。
Listen for the words "show me the door".
留意听一下show me the door这个词组。
More non-humans arrive every year and they live among us in secret.
每年到达的非人类越来越多,而且就隐藏在我们之中生活。
Uh, look, tell your boys that I had an absolutely wonderful time, and thank you for everything.
额,听着,告诉你的伙计们,我玩得很高兴,非常感谢。
But, uh, why don't you show me the door?
不过,你能让我走了吗?
All right. I'm going to get some coffee. You want some coffee?
好的,我要喝咖啡, 你要喝吗?
No, thank you. I'm fine.
不,谢了,我还好。
How are you doing, fellas?
伙计们,你们还好吗?
All right, I'm in.
好吧,我加入。
What do you think "show me the door" means?
你觉得show me the door这个词组是什么含义?
Is it: show me which way to go or I would like to leave?
是告诉我要走哪条路,还是我要离开?
Listen again.
再听一遍。
More non-humans arrive every year and they live among us in secret.
每年到达的非人类越来越多,而且就隐藏在我们之中生活。
Uh, look, tell your boys that I had an absolutely wonderful time, and thank you for everything.
额,听着,告诉你的伙计们,我玩得很高兴,非常感谢。
But, uh, why don't you show me the door?
不过,你能让我走了吗?
All right. I'm going to get some coffee. You want some coffee?
好的,我要喝咖啡, 你要喝吗?
No, thank you. I'm fine.
不,谢了,我还好。
How are you doing, fellas?
伙计们,你们还好吗?
All right, I'm in.
好吧,我加入。
"Show me the door" is a request to leave.
Show me the door是指离开的请求。
James Darrell does not want to join Men in Black until he sees non-humans.
詹姆斯·达雷尔在看到非人类之前,并不想加入黑衣人的行列。
And that's English at the movies. I'm Dorothy Gundy.
以上就是今天的《看电影学英语》。我是桃乐茜·冈迪。