手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

如何自制披萨

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's quite nice with food to go back to old friends and this old friend, well,

带着食物去拜访老朋友是很棒的,这个老朋友,嗯,
he's a little bit of a dirty old friend, but I love him.
他是个有点脏的老朋友,但我喜欢他。
We're gonna make homemade pizza and I'm gonna make it from just store cupboard ingredients.
我们要自制披萨,只需要用到橱柜里储存的食材。
It's a easy recipe and you can knock it out in about 15 minutes so it's super quick.
这份食谱很简单,你们花15分钟就可以成功完成,非常快。
So let's make a beautiful deep pan pizza from scratch that is so simple and so delicious,
我们从头开始,来做一份厚披萨饼,非常简单,非常美味,
you're gonna have a go at home I can promise you.
你们一定要在家尝试做一下,我保证一定不错。
So, pan on medium medium-high heat. First of all we're going to start with sausage.
把锅置于中高火上。首先,我们来烹饪香肠。
I've got two lovely Cumberland sausages, use whatever sausages you've got.
我拿出2根美味的坎伯兰香肠,你有哪种香肠就用哪种。
Of course the better the quality the better the flavour.
当然了,质量越好,味道就越香。
I'll go into the pan with just a little bit of olive oil or sunflower oil or whatever you've got
我要在锅中倒一点橄榄油,葵花籽油也行,有哪种油就用哪种,
and then I'll get the sausage, grasp it and then squeeze the meat from inside out.
然后我拿出香肠,把肉从里面挤出来。
So you're basically going to get these beautiful little mini sort of meatballs. So I'm just gonna little hand wash.
然后你就得到了这些漂亮的迷你肉丸。我要洗个手。
With some of these sausages, all right we can break one up, so you get that almost little mince meaty bits.
香肠就弄好了,我们可以把一个弄碎,然后你就有了碎肉。
I'm going to leave a couple sort of in nice big chunks,
我要留一些大肉块,
but rough and ready we like that, you can see it kind of getting some colour on it.
不太均匀的肉块,我们喜欢这样的,你们可以看到上面的颜色已经变了一些。
Now at this point in the story what I can do is add some store cupboard herbs,
现在我可以加入一些橱柜里储藏的香料,
you know so like mixed herbs or some oregano whatever you've got.
混合香料或者一些牛至,你有什么就放什么。
Just put that in the fat and it will start sizzling away.
把这些放在油脂里,它开始咝咝作响了。
So next up, two onions. So just half and peel your onions and finely slice.
下一步,拿出2个洋葱。切成两半,剥完洋葱之后切了。
So in we go with the onions and they will start sucking up all that beautiful flavour already.
把切好的洋葱放进去,它们已经开始吸收香味了。
Oh it smells amazing already, come on!
哦,闻起来很香,真不错!
When these onions start to soften, I want to add a little something else to it and that is some jalapenos.
洋葱变软时,我想加入一点东西,那就是墨西哥辣椒。
So I've got it in the jar and what I'm gonna do is just pour some of that vinegar in,
它装在了罐子里,我要倒入一点醋,
to give it a nice little kind of sweet and sour vibe and a little spice.
加入一点甜酸味,增添一点味道。
SO that's gonna add to the flavour and then we'll put jalapenos in there as well.
这能增加一点味道,然后我们还要放入墨西哥辣椒。
So that's on a medium heat now and as that just continues to cook and get even better and better,
现在调到中火,在烹饪的过程中,它变得越来越棒了,
let me show you how to make this beautiful pizza base, it is so,
我来向你们展示如何制作披萨饼皮,
so simple and this is biggin' up another store cupboard ingredient - self-raising flour 500 grams, okay.
非常简单,这用到了橱柜里储存的另一种食材——500克自发粉。

如何自制披萨.jpg

So get yourself a bowl and if you've got a kilo bag half of it give or take.

拿一个碗,如果你拿的是一公斤装的,差不多倒一半就好。
We're gonna put in 250 millilitres of water or basically enough water until it comes together as a dough very simple.
我们要倒入250毫升水,倒入能让面粉变成面团的足够的水,非常简单。
And a good pinch of salt, three ingredients. Just bring together that dough and you want to create a nice elastic dough.
捏一小撮盐,一共是3种食材。揉成面团,你们一定想做成一个有弹性的面团。
That looks pretty good. A little bit more.
看起来不错,再来一点。
So can you see how, look at that, in literally one minute we've created quite a moist, sort of elastic dough.
你们可以看看,我们只用了1分钟就做成了一个有弹性的湿面团。
Outrageously quick! So there you go, that is your dough and then here is your topping.
快得令人发指!这样,面团就做好啦,然后该弄披萨上的配料了。
That goes on my board because I only want to wash one thing up, yes,
把这些放在我的菜板上,因为我只想洗一件东西,嗯,
it's not just convenience and deliciousness, also I don't want to wash up much.
不光是方便美味,我还不想洗太多东西。
So I'm gonna take this dough - carefully, without touching the pot pan of course, push this pizza in the pan out, just like that.
我要把这个面团小心地放到锅里,当然不能碰到热锅啦,把这个披萨铺平,像这样。
So you can see how springy this dough is and actually the heat is still on a medium heat, right, I'm cooking this dough now, okay.
你们可以看到这个面团是多么有弹性,现在依然是中火,我现在就在热这个面团。
So this is part of the cheat and then I'm gonna come along
这就是一个小技巧,然后我要,
and I'm gonna put the topping back on top and push the topping all over the place, right to the edges.
我要把披萨上的配料放回到上面去,把配料均匀放在披萨饼皮上,推到边缘。
Now normally there'd be like mozzarella over the top, well if you haven't got that what have we got? We've got cheddar.
现在我们通常在上面放一些马苏里拉奶酪,没有这种奶酪,那我们有什么呢?我们有切达奶酪。
So we'll have cheddar we'll take that. We want to be flexible now, right?
我们就用我们有的切达奶酪。我们现在很会变通,不是吗?
So whatever you've got, you can get it in there and I quite like kind of getting little bombs of it, small bits, chunks of it.
不管你有什么,你都可以放进去,我喜欢小炸弹形状的、小块的、大块的。
You can get a grater if you want and put a little dusting over the top, it doesn't matter. This will be a beautiful thing.
如果你想用奶酪刨的话也可以,在上头撒一点,没关系。这会很棒的。
A few more bits of jalapenos, just to kind of you know make a point.
再来点墨西哥辣椒,加点味儿。
So I'm going to turn the heat up to about medium-high now
现在调至中高火,
and then I'll cook it for about three, three to five minutes until there's a little crust starting to form which is about now.
然后我要烹制3到5分钟,直到外皮开始变硬,就是现在了。
Let's put that in the oven at full whack for about 10, 10 to 13 minutes until it's crisp golden and sizzling.
我们把它放入调至大火的烤箱中烤10到13分钟,直到它变得金黄酥脆、咝咝作响。
So this has had about ten minutes, ho-ho-ho-ho, come on! Look at that, sizzling away.
现在已经烤了10分钟了,吼吼吼,来吧!看看吧,咝咝的响声。
Such a great little cheat. Get your spatula in there, take it off, look at that.
这个小技巧很棒。把锅铲放在这里,拿出来,看看。
So good, absolutely lovely. Oh yes, brilliant. Crispy base, fluffy inside. Mmm, so good!
太棒了,绝对很赞。哦太棒了,简直了。饼皮酥脆,内里蓬松。嗯,太好吃了!

重点单词   查看全部解释    
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)变柔和,(使)软化

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
spatula ['spætjulə]

想一想再看

n. 铲(尤指烹饪用铲),压舌片,抹刀

联想记忆
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 简单易学的蛋炒饭 2020-04-08
  • 如何自制面包 2020-04-15
  • 如何自制巧克力蛋糕 2020-05-01
  • 如何自制意式香浓菜汤 2020-05-19
  • 美味而治愈的鸡肉蘑菇汤 2020-05-23
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。