手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 卫生体育 > 正文

每日新闻一分钟:低胆固醇增加女性中风风险

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Your doctor says lowering your LDL cholesterol is a good thing, but for women, new research indicates that might not be true.

医生告诉你降低低密度脂蛋白胆固醇是件好事,但一项新研究表明,对女性而言,这种说法不对。
UPI reports that a study published Wednesday in Neurology found that women who lowered their LDL cholesterol below 70 milligrams
合众国际社报道称周三发表于《Neurology》中的一项研究发现低密度脂蛋白胆固醇含量低于70毫克的女性

低胆固醇增加女性中风风险.jpg

had double the risk of suffering brain bleeding during a stroke than women whose LDL was between 100 and 1,300 milligrams.

在中风时出现脑出血的风险是低密度脂蛋白胆固醇含量在100到1300毫克的女性的两倍。
Prior to this study, high triglycerides were thought to increase a person's chance for a stroke,
在此研究前,高含量甘油三酸酯被认为会增加人们中风几率,
but the study shows that women with fasting triglyceride levels lower than 74 milligrams or non-fasting levels lower than 84 milligrams
但是该研究表明空腹甘油三酯含量低于74毫克或者非空腹甘油三酯含量低于84毫克的女性
have twice the risk of a hemorrhagic stroke than women with much higher levels.
患出血性卒中的风险是高含量女性的两倍。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
neurology [njuə'rɔlədʒi]

想一想再看

n. 神经学,神经病学

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。