In the middle of the French Pyrenees,
在法国比利牛斯山脉的中部,
there's a cake that's been spinning and spinning and spinning for over two centuries.
有一个蛋糕,两个多世纪以来,它一直在旋转,旋转,不停地旋转。
Joseph here has formed a society to keep the recipe going.
约瑟夫在这里成立了一个维持这一美食连续不间断的社团。
And he's in charge of a cake with quite a curious past.
而他负责的这个蛋糕有着非常有意思的历史。
The cake is a reminder that losing isn't always bad.
这个蛋糕提醒我们,塞翁失马,焉知非福。
As Napoleon's soldiers retreated from Russia,
当拿破仑的士兵从俄国撤退时,
they picked up the recipe from several Eastern European countries,
他们从几个东欧国家那里学到了这个食谱
and brought it all the way to the Pyrenees,
将其一路带到了比利牛斯山,
where many people, including Joseph and his brotherhood, have kept the baking going.
就是在那里,包括约瑟和他的弟兄们在内的一群人将这一美食延续了下来。
So, what's in it?
那……里面都有些什么呢?
Doesn't that hurt your arm?
这样一直转,胳膊不会疼吗?