手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

世界遗产 西西里古墓峡谷

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Located in Sicily, Italy, is an ancient cemetery.

意大利西西里岛上,坐落着一座古老的墓地。
But to see it, don't look to the ground; look up into the valley walls.
但要看到它,请不要看地面,请抬头看山谷的崖壁。
Necropolis di Pantalica is made up of around 5,000 tombs that are carved into a limestone rock face,
潘塔里卡墓地由大约5000个墓穴组成,墓穴被雕刻在石灰岩表面,
some of which are believed to have been made more than 3,000 years ago.
其中一些据说是3000多年前打造的。
1

The tombs are built like artificial caves, small in size and are either square, rectangular, or elliptical in shape.

这些坟墓修得像人造洞穴一样,体积不大,呈正方形、长方形或椭圆形。
The surrounding area is lush with native flora and wildlife and is completely unspoiled by infrastructure.
墓地周围环绕着茂密的本土植物,野生动物也时常出没在这里,墓地也完全没有受到公共基础设施的破坏。
It was listed as a UNESCO World Heritage Site in 2005.
2005年,这片墓地被联合国教科文组织列入了世界文化遗产行列。
Currently, the site is accessible by foot only.
目前,该景点只能步行前往。
However, a walk through this valley is a reflective trip back in time.
然而,在这样的山谷中漫步无异于一次时光倒流之旅。

重点单词   查看全部解释    
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
unspoiled ['ʌn'spɔild]

想一想再看

adj. 未损坏的,未宠坏的

联想记忆
limestone ['laimstəun]

想一想再看

n. 石灰石

 
rectangular [rek'tæŋgjulə]

想一想再看

n. 矩形

 
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
lush [lʌʃ]

想一想再看

adj. 苍翠繁茂的,多青草的,丰富的 n. 酒,酒鬼

 
reflective [ri'flektiv]

想一想再看

adj. 反射的,反映的;沉思的 adj. 【语】反身的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。