Hello you watching BBC World News with me Tim Wilcox the headlines
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条。
President Trump has ramped up his rhetoric on illegal immigration saying he will deny asylum to people who enter the U.S. outside legal ports of entry and detained migrants indefinitely in massive tent cities.
特朗普总统在非法移民问题上的言辞越来越犀利 称其将拒绝庇护任何从非法港口进入美国的人 并将移民无限期拘留在大量帐篷城里
Thousands of Central Americans are still making their way towards the southern border of the United States.
仍有数千名中美洲人在向美国南部边境挺进
The cabinet of the Japanese Prime Minister Shinzo Abe has approved draft legislation that would allow hundreds of thousands of foreigner workers to apply for work in Japan for an initial period of five years.
日本首相安倍晋三的内阁已经同意了一项立法草案 允许成千上万的外国工人在日本申请初始期为5年的工作
South African health officials say they are struggling to cope as cases of teenage pregnancy continues to rise.
南非卫生官员表示 未成年怀孕的案例仍在增加 他们应对起来举步维艰
180,000 have been recorded every year.
每年都有18万例登记在册
Yemen's Houthi rebels have told the BBC that the world must wake up toward it calls Saudi atrocities.
也门的胡赛反叛者告诉BBC 全世界必须要意识到其所谓的沙特暴行
Three years of war have left 10,000 dead and 12 million facing famine.
三年的战争已经牺牲了1万人 另有1200万人面临饥荒