手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

诺贝尔经济学得主产生

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Climate change figured in today's announcement of the Nobel Prize in Economics.

今年的诺贝尔经济学奖出现了气候变化。
Yale professor William Nordhaus won for his work on climate in economic modeling, including a proposed carbon tax.
耶鲁教授威廉·诺德豪斯凭借气候经济模型获胜,他还提出了碳排放税。
Paul Romer of New York University was honored for his research into technological innovation.
纽约大学的保罗·罗默凭借技术革新研究也获此殊荣。
President Trump is predicting the battle over Supreme Court nominee Brett Kavanaugh
特朗普预测高院候选人布雷特·卡瓦诺之争
will spur Democrats to vote Republican in the midterm elections.
或促使民主党在中期选举中给共和党投票。
Kavanaugh won Senate confirmation on Saturday.
周六,卡瓦诺赢得参议院确认。
Today, the president said sexual assault allegations against his nominee were "a hoax."
今天,总统称有关卡瓦诺的性侵指控是骗局。
He followed up in Orlando, Florida.
他在佛州奥兰多发表讲话。
Brought about by people that are evil. And he toughed it out. We all toughed it out together.
指控一事是恶人所为,他挺过来了,我们一起坚持过来了。
And I have to thank the Republican senators that fought so hard for this, because it wasn't easy.
我要感谢共和党参议员,你们付出了努力,这不是容易事。
Later, Mr. Trump returned to the White House for a ceremonial swearing-in of Kavanaugh.
随后,总统回到白宫参加卡瓦诺的宣誓仪式。
The official swearing-in was Saturday night.
官方宣誓仪式将在周六晚间举行。
The president says he does not plan to fire Rod Rosenstein, the deputy attorney general.
总统称他不计划解雇司法部副部长罗德·罗森斯坦。
His fate had appeared in doubt after a news report that he talked of recording Mr. Trump
他的命运存疑,此前有新闻称他曾谈到给总统录音,
or of using the Constitution to try to remove him from office.
或利用宪法罢免他。

erer.jpg

But Rosenstein denied saying those things.

但罗森斯坦并不承认。
Today, he flew on Air Force One to the president's event in Orlando, Florida.
今天,他搭乘空军一号前往总统活动地佛州奥兰多。
Mr. Trump said they had a very good talk.
总统称二人的交谈非常顺畅。
In Indonesia, the official death toll has reached nearly 2,000 in last month earthquake and tsunami, with up to 5,000 people still missing.
印尼上个月发生地震和海啸,官方死亡人数接近两千,失踪人数达五千人。
Excavators in the ravaged city of Palu continued digging in buried neighborhoods.
在受灾城市帕卢,开凿机继续挖掘被埋街区。
Official say the deadline to stop searching is Thursday, but that that could be extended.
官方称将于周四停止搜寻任务,但截止日期或将延长。
Brazil is headed for a presidential runoff after a far-right candidate nearly won outright in Sunday's first round.
巴西将进入总统决胜投票,右翼候选人在周六的首轮选举中几乎赢得大胜。
Jair Bolsonaro is a former army captain and now lawmaker.
贾伊尔·波索纳罗曾是一名军事将领,如今是立法者。
He finished far ahead of leftist candidate Fernando Haddad, a former mayor of Sao Paulo.
他远远领先左翼候选人费尔南多·阿达德,他是前圣保罗市长。
Brazil has been roiled by corruption, crime and a crumbling economy.
巴西被腐败,犯罪以及低迷经济所困扰。

重点单词   查看全部解释    
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
hoax [həuks]

想一想再看

v. 欺骗,哄骗,愚弄
n. 愚弄人,恶作剧

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 印尼强震引发海啸 2018-10-02
  • 诺贝尔化学奖得主产生 2018-10-08
  • 医药巨头收购安泰保险 2018-10-12
  • 俄飞船出现事故 2018-10-14
  • 伊德利卜省设非军事区 2018-10-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。