Many of the diseases that were common in the Old World (or Europe) were unheard of (or unknown) in the New World.
许多在旧世界(或欧洲)常见的疾病在新世界是闻所未闻的(或未知的)。
The American Indians did not have the immunities that Europeans did, which meant that their bodies did not have the ability to fight against the diseases.
印第安人没有欧洲人拥有的免疫力,也就意味着他们的身体没有抵抗疾病的能力。
When the Europeans came, they inadvertently (or without knowing or wanting to) infected the Native Americans and made them ill.
当欧洲人到来的时候,他们不经意地(或在不知情或想要的情况下)传染了美洲原住民并使他们患病。
Many of them died without ever knowing what was happening.
许多人稀里糊涂地就死掉了。
The Native Americans who didn't die from disease were often killed by the Europeans.
没有死于疾病的美洲原住民往往会被欧洲人杀害。
Almost all of the Europeans who came to America wanted the Native Americans to become more like them, and especially to become Christian and believe in the Christian God.
大多数来到美洲的欧洲人想要同化美洲原住民,尤其是让他们成为基督徒,信仰基督教的上帝。
They killed Native Americans who resisted (or fought against) their efforts.
他们杀害反对(或抵抗)他们的美洲原住民。
As more and more Europeans began living in and being born in the New World, they needed more land, so they began to displace the Native Americans, which means that the Native Americans were made to move to other lands so that the Europeans could use them for farming.
当越来越多的欧洲人开始生活和出生在新世界的时候,他们需要更多的土地,因此他们开始驱赶美洲原住民,也就意味着美洲原住民被迫迁往其他地方,这样欧洲人就能使用那些土地进行耕种。
Over time, the Native Americans were pushed further and further west to lands that were not very good for growing things.
慢慢地,美洲原住民被赶往了越来越远的不适合耕种的西部。
Many Native Americans died while walking to those new lands, and many others died when there wasn't enough water and food in those new lands.
许多美洲原住民死于迁往新地方的路上,还有许多人死去是因为那些新地方没有足够的水和食物。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!